YOU SAID:
But first consider this. When it comes to the possibility of God's existence, the Bible says that there are people who have seen sufficient evidence, but they have suppressed the truth about God.1 On the other hand, for those who want to know God if he is there, he says, "You will seek me and find me; when you seek me with all your heart, I will be found by you."2 Before you look at the facts surrounding God's existence, ask yourself, If God does exist, would I want to know him? Here then, are some reasons to consider...
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。神の存在の可能性になると、聖書には十分な証拠を見ている人がいるが、彼らは一方で God.1 についての真実を抑制した、神を知りたい人のため彼がある、彼は言う、「私を求めて、私を見つけるすべてのあなたの心で私を求めるとき、私は発見されること。"2、自分自身に聞いて、神の存在を取り巻く事実を見る前に場合の神が存在、彼を知っているしたいですか。ここでは、その後、
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. People to the possibility of the existence of God, in the Bible sees enough evidence, but they are for those who want to know God suppressed the truth about the God.1 on the other hand, he is, he says, "I discovered when they asked me, and I find all of your heart for me. "If God exists before looking at the facts surrounding the existence of God, listen to yourself and know him.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。聖書の中の神の存在の可能性に人々 が十分な証拠が、神抑制、その一方、God.1 についての真実を知りたい人のため、彼は、彼は言う、「私は彼らは私を聞くし、私のためのあなたの心のすべてを見つけるときを発見した」神は、神の存在をめぐる事実を見る前に存在する場合、自分に耳を傾けるし、彼を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. People have sufficient evidence that God suppressed to the possibility of the existence of God in the Bible, on the other hand, listen to yourself before God "discovered when they hear me I and all of you for my heart to find the" see facts about the existence of God, he says he is, for those who want to know the truth about the God.1 exists, and you know him.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。人は、神、その一方で、聖書の神の存在の可能性を抑えることが神の前に自分自身に聞く十分な証拠を持っている」とき彼らは私を聞く私と私の心のすべてのあなたを見つけることを発見した、"事実を参照してください神の存在について、God.1 についての真実の存在を知りたい人のためだという、とあなたは彼を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. God, have sufficient evidence to minimize the possibility of the existence of the God of the Bible before God to listen to myself on the other hand, "when they found me hear me and my heart all of you to find the" for those who want to present the truth about the existence of God and about the God.1 and refer to the fact that as you know him.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。神、神、他の一方で、自分自身に耳を傾ける前に聖書の神の存在の可能性を最小限にする十分な証拠がある」彼らを見つけたとき私は私と私の心を聞くすべてを見つけることの「神の存在と、God.1 についての真実を示し、彼に知る事実を参照してくださいたい人のため。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. There is God, God, sufficient evidence to minimize the possibility of the existence of the God of the Bible before to listen to myself on the other hand, "when they found me I was and you will find everything you listen to my heart", see showing the truth about the existence of God and the God.1 and know his facts for those who want to be.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。神、神、ある十分な証拠の前に聖書の神の存在の可能性を最小限に抑える一方、自分自身に耳を傾ける、「とき彼ら私私を発見したとあなたは私の心に耳を傾ける見つけることが」、示す、God.1 と神の存在について真実を参照してくださいし、になりたい人のための彼の事実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Before God, God, there is sufficient evidence to minimize the possibility of the existence of the God of the Bible on the other hand, listen to yourself, "when them I could find and I've found you listen to my heart", and see the truth about the existence of the God.1 and God then to want you know that person for his.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。神、神の前に聖書の神の存在の可能性を最小限に抑える一方で、自分に耳を傾ける十分な証拠がある「私はそれらを見つけることができるし、あなたは私の心に耳を傾けるを見つけたとき」、彼の人を知っているしたい God.1 と神の存在についての真実を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. There is enough evidence, while minimize the possibility of the existence of the God of the Bible in front of God, listen to his ' you listen to my heart, and I can find them when I found ", who he knows and see the truth about the existence of want God.1 and God.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。十分な証拠がある間は神の前で聖書の神の存在の可能性を最小限に抑えるため、彼のに耳を傾ける私の心に耳を傾け、私を見つけたとき、私はそれらを見つけることができます"、彼を知っているしたい God.1 の存在と神についての真実を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Enough evidence to minimize the possibility of the existence of the God of the Bible in front of God while you are in his to listen listen to my heart, and I've found that when I can find them ", he knows truth God.1 and the existence of God, see.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。私の心に耳を傾ける耳を傾ける彼は、神の前で聖書の神の存在の可能性を最小限に抑えるために十分な証拠と、それを見つけたときにそれらを見つけることができます"、彼は God.1 の真実を知っているし、神の存在を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Can help minimize the possibility of the existence of the God of the Bible in front of God listen listen to my mind he is enough evidence and finding them when you find it ", please refer to the existence of God, and that he knows the truth of the God.1.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。神聞く聞く前に聖書の神の存在の可能性を最小限に抑えることができる私の心に、彼は十分な証拠とそれを見つけるときにそれらを見つけること」、神の存在を参照してください、彼は、God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. God can minimize the possibility of the existence of the God of the Bible before hearing hear my heart, he has enough evidence and finding them when you find it ", see the existence of God, does he know God.1 truth.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。神が私の心を聞く聞く前に聖書の神の存在の可能性を最小限に抑えること、彼は十分な証拠とそれを見つけるときにそれらを見つけること」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. To minimize the possibility of the existence of the God of the Bible and ask God hear my heart, he's adequate evidence and finding them when you find it ", see the existence of God, does he know God.1 truth.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。聖書の神の存在の可能性を最小限に抑え、神が私の心を聞き、彼は十分な証拠とそれを見つけるときにそれらを見つけることを求める」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Minimize the possibility of the existence of the God of the Bible, God is listening to my heart, he is seeking enough evidence and finding them when you find it ", see the existence of God, does he know God.1 truth.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。聖書の神の存在の可能性を最小限に抑えるため、神は私の心に耳を傾け、彼は十分な証拠を求めて、それを見つけるときにそれらを見つけること」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. To minimize the possibility of the existence of God in the Bible, God listened to my heart, he is seeking enough evidence to find it when they find it ", see the existence of God, he knows the truth of God.1.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。聖書の神の存在の可能性を最小限に抑えるために神が私の心に耳を傾け、彼は彼らはそれを見つけるときそれを見つけるのに十分な証拠を求めている」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Seeking evidence sufficient to minimize the possibility of the existence of God in the Bible that God listened to my heart, he finds that they are finding it ", see the existence of God, does he know God.1 truth.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。神が私の心に耳を傾け、聖書の神の存在の可能性を最小限にするための十分な証拠を求めている、彼らがそれを見つけていると認める」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Seeking enough evidence to minimize the possibility of the existence of the God of the Bible and God listened to my heart and they find it recognize ", see the existence of God, does he know God.1 truth.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。聖書と神の神の存在の可能性を最小限にする十分な証拠を求めて私の心に耳を傾け、彼らはそれが認識を見つける」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Seeking enough evidence to minimize the possibility of the existence of the God of the Bible and God listened to my heart, they find it recognize ", see the existence of God, does he know God.1 truth.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。聖書と神の神の存在の可能性を最小限にする十分な証拠を求めている私の心に耳を傾け、彼らはそれが認識を見つける」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Listen to me seeking enough evidence to minimize the possibility of the existence of the God of the Bible and God, they find it recognize ", see the existence of God, does he know the truth God.1.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。耳を傾ける私は聖書と神の神の存在の可能性を最小限にする十分な証拠を求めて、彼らはそれを認識を見つける」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. I listen to is seeking enough evidence to minimize the possibility of the existence of the God of the Bible and God, they find it recognize ", see the existence of God, he knows the truth of God.1.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。聴く聖書と神の神の存在の可能性を最小限にする十分な証拠を求めているが、彼らはそれが認識を見つける」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Seeking enough evidence to minimize the possibility of the existence of God God and listen to the Bible, but they find the recognition it ", see the existence of God, does he know God.1 truth.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。神と、聖書に耳を傾けるの存在の可能性を最小限に抑えるための証拠十分を求めて、彼らは認識を見つけること」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
BACK INTO ENGLISH
However, first of all this. Seeking to minimize the possibility of the existence of listening to God, and the Bible evidence 10 minutes that they find recognition ", see the existence of God, he knows the truth of God.1.
INTO JAPANESE
しかし、まずこれ。彼らは認識を見つける 10 の分神と聖書の証拠を聞くことの存在の可能性を最小限に抑えることを求める」、神の存在を参照してください、彼は God.1 の真実を知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium