YOU SAID:
But February made me shiver With every paper I'd deliver Bad news on the doorstep I couldn't take one more step
INTO JAPANESE
しかし、2月は私を震えさせた。私が届けたいと思ったすべての紙を使って、ドアの上に悪い知らせがある。
BACK INTO ENGLISH
But February made me tremble. There is bad news on the door with all the paper I wanted to deliver.
INTO JAPANESE
しかし、2月に私は震えました。ドアには、私が届けたいと思っていたすべての書類が入っているという悪い知らせがあります。
BACK INTO ENGLISH
But in February I trembled. There is bad news that the door contains all the papers I wanted to deliver.
INTO JAPANESE
しかし、2月に私は震えました。ドアには私が届けたいすべての書類が入っているという悪い知らせがあります。
BACK INTO ENGLISH
But in February I trembled. There is bad news that the door contains all the papers I want to deliver.
INTO JAPANESE
しかし、2月に私は震えました。ドアには私が届けたいすべての書類が入っているという悪い知らせがあります。
BACK INTO ENGLISH
But in February I trembled. There is bad news that the door contains all the papers I want to deliver.
Yes! You've got it man! You've got it