YOU SAID:
But even when the ambulance has gotten more doing since before look as decided...
INTO JAPANESE
しかし、救急車が以前からもっと多くのことをしている時でさえも、決定されたように見えます...
BACK INTO ENGLISH
However, even when the ambulance has been doing more than before, it seems to have been decided ...
INTO JAPANESE
しかし、救急車がこれまで以上にしていたとしても、それは決定されたようです...
BACK INTO ENGLISH
But even if the ambulance was ever above, it seems to have been decided ...
INTO JAPANESE
救急車がこれまでにあったとしても、それは決定されているようです...
BACK INTO ENGLISH
Even if an ambulance has ever been, it seems to have been decided ...
INTO JAPANESE
救急車が今までにあったとしても、それは決定されたようです...
BACK INTO ENGLISH
Even if an ambulance has ever been, that seems to have been decided ...
INTO JAPANESE
救急車がかつてあったとしても、それは決まったようです…
BACK INTO ENGLISH
Even if there was an ambulance, that seems to have been decided ...
INTO JAPANESE
救急車があってもそれは決まっているようです…
BACK INTO ENGLISH
Even if there is an ambulance, it seems to have been decided ...
INTO JAPANESE
救急車があっても決まったようです…
BACK INTO ENGLISH
It seems that it was decided even if there is an ambulance ...
INTO JAPANESE
救急車があっても決まったようです…
BACK INTO ENGLISH
It seems that it was decided even if there is an ambulance ...
That's deep, man.