YOU SAID:
But despite the carefully crafted cover stories, despite all the safeguards, half a world away the Russians were carefully watching and listening. And they didn’t believe a word.
INTO JAPANESE
しかし、周到に作られたカバーストーリーにもかかわらず、あらゆる安全策にもかかわらず、地球の裏側でロシア人は注意深く見守り、耳を傾けていた。そして彼らは言葉を信じませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But despite the carefully crafted cover story and despite all the safety measures, the Russians on the other side of the world were watching and listening closely. And they didn't believe a word.
INTO JAPANESE
しかし、慎重に作られたカバーストーリーにもかかわらず、あらゆる安全対策にもかかわらず、地球の裏側のロシア人は注意深く見守り、耳を傾けていました。そして彼らは言葉を信じませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But despite the carefully crafted cover story, despite all the security measures, the Russians on the other side of the world were watching and listening closely. And they didn't believe a word.
INTO JAPANESE
しかし、慎重に作られたカバーストーリーにもかかわらず、あらゆる安全対策にもかかわらず、地球の反対側のロシア人は注意深く見守り、耳を傾けていました。そして彼らは言葉を信じませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But despite the carefully crafted cover story, despite all the security measures, the Russians on the other side of the world were watching and listening closely. And they didn't believe a word.
That's deep, man.