YOU SAID:
but come. i forgive you. be comforted. things have not turned out as evilly as they might.
INTO JAPANESE
でも来て私はあなたを許す。慰められます物事は思ったほど邪悪ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But come and I forgive you. The comforting things were not as evil as I thought.
INTO JAPANESE
しかし、来て私はあなたを許します。慰めは私が思ったほど悪ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But come I forgive you. Comfort was not as evil as I thought.
INTO JAPANESE
しかし、私はあなたを許しに来てください。快適さは思ったほど悪ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But I come to forgive you. Comfort was not as bad as I expected.
INTO JAPANESE
しかし、私はあなたを許しに来ます。快適さは思ったほど悪くはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But I come to forgive you. Comfort was not as bad as I thought.
INTO JAPANESE
しかし、私はあなたを許しに来ます。快適さは思ったほど悪くはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But I come to forgive you. Comfort was not as bad as I thought.
You love that! Don't you?