YOU SAID:
But beware, if your Good Deeds are small before God, you will have no help at all. No excuse will be found there for Everyman, and what shall he do then?
INTO JAPANESE
しかし、あなたの善行が小さい場合は、注意してください 神の前に、あなたは全く助けを持っていません。言い訳はないだろう エブリマンのためにそこで見つかり、その後、彼は何をしなければなりませんか?
BACK INTO ENGLISH
But if your good deeds are small, be careful Before God, you have no help at all. There's no excuse. Found there for Everyman, then what does he have to do?
INTO JAPANESE
しかし、あなたの善行が小さい場合は、注意してください 神の前で、あなたは全く助けを持っていません。弁解の余地はない。 エブリマンのためにそこで見つかった、その後、彼は何をする必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
But if your good deeds are small, be careful Before God, you have no help at all. There is no excuse. Found there for Everyman, then what does he need to do?
INTO JAPANESE
しかし、あなたの善行が小さい場合は、注意してください 神の前で、あなたは全く助けを持っていません。弁解の余地はありません。 エブリマンのためにそこで見つかった、その後、彼は何をする必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
But if your good deeds are small, be careful Before God, you have no help at all. There is no excuse. Found there for Everyman, then what does he need to do?
Okay, I get it, you like Translation Party.