Translated Labs

YOU SAID:

But being a huntress is almost by definition a job that requires great physical exertion.

INTO JAPANESE

しかし、狩猟家であることは、ほとんど定義上、大きな肉体的労力を要する仕事です。

BACK INTO ENGLISH

To be a hunter, however, by definition it is a job that requires a great physical effort.

INTO JAPANESE

ハンターになるには、しかし、定義上、それは大きな肉体的努力を必要とする仕事です。

BACK INTO ENGLISH

To become a hunter, but by definition, it is a job that requires a great physical effort.

INTO JAPANESE

ハンターになるには、定義上、肉体的な努力が必要な仕事です。

BACK INTO ENGLISH

To become a hunter, by definition it is a job that requires physical effort.

INTO JAPANESE

ハンターになるには、定義上、肉体的な努力を要する仕事です。

BACK INTO ENGLISH

To become a hunter is by definition a task that requires physical effort.

INTO JAPANESE

ハンターになることは、定義上、肉体的努力を必要とするタスクです。

BACK INTO ENGLISH

To become a hunter is by definition a task that requires physical effort.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
05Dec15
0
votes
06Dec15
1
votes