YOU SAID:
But aside from her abilities as a huntress, she was also infinitely kind, caring, forgiving, and accepting.
INTO JAPANESE
しかし、狩人としての彼女の能力は別として、彼女はまた無限に優しく、思いやり、許し、そして受け入れていました。
BACK INTO ENGLISH
However, apart from her ability as a hunter, she was also infinitely gentle, considerate, forgiving, and accepting.
INTO JAPANESE
しかし、ハンターとしての彼女の能力は別として、彼女はまた無限に穏やかで、思いやりがあり、許し、そして受け入れていました。
BACK INTO ENGLISH
But apart from her ability as a hunter she was also infinitely calm, caring, forgiving, and accepting.
INTO JAPANESE
しかし、ハンターとしての彼女の能力とは別に、彼女は無限に落ち着いて、気遣って、許して、そして受け入れていました。
BACK INTO ENGLISH
However, apart from her ability as a hunter, she calmed down, cared, forgiven, and accepted infinitely.
INTO JAPANESE
しかし、ハンターとしての彼女の能力は別として、彼女は落ち着き、思いやり、許しそして無限に受け入れた。
BACK INTO ENGLISH
But apart from her ability as a hunter she accepted calm, caring, forgiving and infinitely.
INTO JAPANESE
しかし、ハンターとしての彼女の能力は別として、彼女は落ち着いて、思いやり、許しそして無限に受け入れました。
BACK INTO ENGLISH
But apart from her ability as a hunter she accepted, calm, caring, forgiving and accepting infinitely.
INTO JAPANESE
しかし、彼女が受け入れたハンターとしての能力は別として、彼女は、穏やか、思いやり、許し、そして無限に受け入れました。
BACK INTO ENGLISH
But apart from her hunter's ability she accepted, she embraced calm, caring, forgiving, and infinitely.
INTO JAPANESE
しかし彼女が受け入れたハンターの能力とは別に、彼女は冷静さ、思いやり、寛容さ、そして無限に受け入れました。
BACK INTO ENGLISH
But apart from Hunter's ability she accepted, she accepted calmness, compassion, generosity, and infinite.
INTO JAPANESE
しかし彼女が受け入れたハンターの能力とは別に、彼女は落ち着き、思いやり、寛大さ、そして無限を受け入れた。
BACK INTO ENGLISH
But apart from Hunter's ability she accepted, she accepted calmness, compassion, generosity, and infinity.
INTO JAPANESE
しかし、彼女が受け入れたハンターの能力とは別に、彼女は落ち着き、思いやり、寛大さ、そして無限を受け入れました。
BACK INTO ENGLISH
However, apart from Hunter's ability she accepted, she accepted calmness, compassion, generosity, and infinity.
INTO JAPANESE
しかし、彼女が受け入れたハンターの能力とは別に、彼女は落ち着き、思いやり、寛大さ、そして無限を受け入れた。
BACK INTO ENGLISH
However, apart from Hunter's ability she accepted, she accepted calmness, compassion, generosity, and infinity.
You love that! Don't you?