YOU SAID:
But as for me, my heart is with the Sea, and I will dwell by the grey shores, guarding the Havens until the last ship sails. Then I shall await thee.
INTO JAPANESE
しかし、私は海に心を向けており、最後の船が出航するまで、灰色の海岸に住み、避難所を守っています。それなら私はあなたを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
However, I am looking to the sea and live on the gray coast and protect the shelter until the last ship departs. Then I will wait for you.
INTO JAPANESE
しかし、私は海を見つめ、灰色の海岸に住み、最後の船が出発するまで避難所を守ります。それなら私はあなたを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
But I stare at the sea, live on the gray coast and guard the shelter until the last ship departs. Then I will wait for you.
INTO JAPANESE
しかし、私は海を見つめ、灰色の海岸に住み、最後の船が出発するまで避難所を守ります。それなら私はあなたを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
But I stare at the sea, live on the gray coast and guard the shelter until the last ship departs. Then I will wait for you.
You should move to Japan!