YOU SAID:
But after an apprenticeship darkened by the presence of the impostor terrorizing the Clan and a name that says more about his legendary affinity than it says about himself, he struggles with bitterness and a longing for the love of those around him.
INTO JAPANESE
しかし、一族を恐怖に陥れる偽者の存在と、彼自身よりも伝説的な親和性を物語る名前によって暗い修行期間を過ごした後、彼は苦々しさと周囲の人々の愛への憧れに悩まされる。
BACK INTO ENGLISH
But after a dark period of training, with an imposter terrorizing his clan and a name that speaks of more legendary affinities than his own, he is plagued by bitterness and a longing for the love of those around him.
INTO JAPANESE
しかし、偽者が一族を恐怖に陥れ、自身の名前よりも伝説的な親和性を物語る名前を持つという暗い訓練期間を経て、彼は苦々しさと周囲の人々の愛への憧れに悩まされるようになります。
BACK INTO ENGLISH
But after a dark training period in which an imposter terrorizes his clan and his name speaks more of a legendary affinity than his own, he becomes plagued by bitterness and a longing for the love of those around him.
INTO JAPANESE
しかし、偽者が一族を恐怖に陥れ、彼の名前が彼自身の名前よりも伝説的な親和性を物語る暗い訓練期間を経て、彼は苦々しさと周囲の人々の愛への憧れに悩まされるようになる。
BACK INTO ENGLISH
But after a dark training period in which an imposter terrorizes his clan and his name speaks more of a legendary affinity than his own, he becomes plagued by bitterness and a longing for the love of those around him.
That didn't even make that much sense in English.