Translated Labs

YOU SAID:

But a Samaritan who was traveling that way came upon the man, and when he saw hi, his heart was filled with pity. He went over to him poured oil and wine on his wounds and bandaged them;

INTO JAPANESE

しかし、そのように旅行していたサマリア人がその男にやってきた。彼が高き所を見たとき、彼の心は残念に満ちていた。彼は彼に行って油とワインを彼の傷に注ぎ、包帯をした。

BACK INTO ENGLISH

But the Samaritan who had traveled like that came over to the man. When he saw the high place, his heart was sorry. He went to him and poured oil and wine on his wounds and bandaged.

INTO JAPANESE

しかし、そのように旅したサマリヤ人がその人にやって来た。彼は高所を見たとき、彼の心は残念だった。彼は彼に行き、石油とワインを彼の傷に注ぎ、包帯をした。

BACK INTO ENGLISH

But the Samaritan who traveled like that came to him. When he saw a high place, his heart was disappointing. He went to him, pouring oil and wine into his wounds and bandaging.

INTO JAPANESE

しかし、そのように旅したサマリア人は彼にやって来た。彼が高いところを見たとき、彼の心は残念でした。彼は彼のところに行って、石油とワインを彼の傷と包帯に注いだ。

BACK INTO ENGLISH

But the Samaritan who traveled like that came to him. When he saw a high place, his heart was disappointing. He went to him and poured oil and wine into his wounds and bandages.

INTO JAPANESE

しかし、そのように旅したサマリア人は彼にやって来た。彼が高いところを見たとき、彼の心は残念でした。彼は彼に行き、石油とワインを彼の傷や包帯に注いだ。

BACK INTO ENGLISH

But the Samaritan who traveled like that came to him. When he saw a high place, his heart was disappointing. He went to him and poured oil and wine into his wounds and bandages.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Dec09
2
votes
31Dec09
1
votes
30Dec09
1
votes
30Dec09
1
votes