YOU SAID:
But a little bit much more than only concerning. If you like to be a leads more astutely, that you must accept this more great power.
INTO JAPANESE
しかし、少しよりのみに関連します。鋭く、リードをすることを好めば、このより大きな力を受け入れる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
However, associated with only a little more. Sharp and must accept greater force if you like to read.
INTO JAPANESE
ただし、のみに関連付けられているもう少し。シャープし、読むようにする大きな力を受け入れる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
That is, however, associated with only a little bit more. You must accept to read a sharp and powerful.
INTO JAPANESE
つまり、しかし、もう少したくさんだけに関連付けられています。シャープは、強力なを読むことを受け入れなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
It tied a means, but just a little bit more. Sharp, powerful must accept the reading.
INTO JAPANESE
それはちょうど少しより多くを意味を関連付けられています。シャープは、強力な読書を受け入れる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is just a little more more sense is tied. Sharp accepts a strong reading.
INTO JAPANESE
ほんの少しより多くの感覚を関連付けです。シャープは、強力な読書を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Association is just a little bit more sense. Sharp accepts a strong reading.
INTO JAPANESE
協会はちょうど少しより多くの意味です。シャープは、強力な読書を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Society is just a little bit more sense. Sharp accepts a strong reading.
INTO JAPANESE
社会はちょうど少しより多くの意味です。シャープは、強力な読書を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Society is just a little bit more sense. Sharp accepts a strong reading.
This is a real translation party!