YOU SAID:
But a darkness lies at the heart of RiverClan, and a cat so assured that they are the only solution to all of the problems they see can easily find themselves swept up in it... or the cause of it.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇が横たわっており、目にするすべての問題に対する唯一の解決策が自分だと確信している猫は、簡単にその闇に巻き込まれてしまう可能性があります... あるいは、その原因になってしまう可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But darkness lies at the heart of RiverClan, and a cat who is convinced she is the only solution to every problem she sees could easily become entangled in that darkness... or even become the cause of it.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇が横たわっており、自分が目にするあらゆる問題に対する唯一の解決策であると確信している猫は、その闇に簡単に巻き込まれてしまう可能性があり、さらには闇の原因となる可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
But darkness lies at the heart of RiverClan, and a cat convinced that she is the only solution to every problem she sees could easily become entangled in that darkness, or even be the cause of it.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇が横たわっており、目にするあらゆる問題に対する唯一の解決策は自分だと確信している猫は、簡単にその闇に巻き込まれ、さらには闇の原因となる可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
But darkness lies at the heart of RiverClan, and Cat, convinced that she is the only solution to every problem she sees, can easily become caught up in that darkness or even be the cause of it.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇が横たわっており、目にするあらゆる問題に対する唯一の解決策は自分だと確信しているキャットは、簡単にその闇に巻き込まれたり、その原因になったりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But darkness lies at the heart of RiverClan, and Cat, convinced that she is the only solution to every problem she sees, could easily become caught up in that darkness or even the cause of it.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇が横たわっており、目にするあらゆる問題に対する唯一の解決策は自分だと確信しているキャットは、その闇に簡単に巻き込まれたり、その原因になったりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But there is a darkness that lies at the heart of RiverClan, and Cat, convinced that she is the only solution to every problem she sees, could easily become caught up in that darkness or even cause it.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇があり、自分が目にするあらゆる問題に対する唯一の解決策であると確信しているキャットは、その闇に簡単に巻き込まれたり、さらには闇を引き起こしたりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But there is darkness at the heart of RiverClan, and Cat, convinced that she is the only solution to every problem she sees, could easily become embroiled in that darkness or even cause it herself.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇があり、自分が目にするあらゆる問題に対する唯一の解決策であると確信しているキャットは、簡単にその闇に巻き込まれたり、自らその闇を引き起こしたりする可能性がある。
BACK INTO ENGLISH
But there is darkness at the heart of RiverClan, and Cat, convinced that she is the only solution to every problem she sees, could easily become caught up in that darkness or even bring it upon herself.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇があり、キャットは自分が目にするあらゆる問題に対する唯一の解決策であると確信しているため、簡単にその闇に巻き込まれたり、自ら闇を招いたりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But there is darkness at the heart of RiverClan, and Cat could easily get caught up in it or even bring it on herself, as she is convinced that she is the only solution to every problem she sees.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇があり、キャットは自分が目にするあらゆる問題の唯一の解決策であると確信しているため、簡単にそれに巻き込まれたり、自らそれを招いたりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But there is a darkness at the heart of RiverClan, and Cat could easily become embroiled in it or bring it on herself, as she is convinced that it is the only solution to every problem she sees.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇があり、キャットはそれがあらゆる問題に対する唯一の解決策であると確信しているため、簡単にそれに巻き込まれたり、自らそれを招いたりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But there is a darkness at the heart of RiverClan, and Cat could easily become embroiled in it or bring it on herself, as she is convinced that it is the only solution to all problems.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇があり、キャットはそれがすべての問題の唯一の解決策であると確信しているため、簡単にそれに巻き込まれたり、自らそれを招いたりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But there is a darkness at the heart of RiverClan, and Cat could easily become embroiled in it or bring it on herself, as she is convinced that it is the only solution to all their problems.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇があり、キャットはそれが彼らのすべての問題に対する唯一の解決策であると確信しているため、簡単にそれに巻き込まれたり、自らそれを招いたりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But there is a darkness at the heart of RiverClan, and Cat could easily become embroiled in it or bring it on herself, as she is convinced it is the only solution to all of their problems.
INTO JAPANESE
しかし、リバークランの中心には闇があり、キャットはそれが彼らのすべての問題に対する唯一の解決策であると確信しているため、簡単にそれに巻き込まれたり、自らそれを招いたりする可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But there is a darkness at the heart of RiverClan, and Cat could easily become embroiled in it or bring it on herself, as she is convinced it is the only solution to all of their problems.
You've done this before, haven't you.