Translated Labs

YOU SAID:

Buster Every day when you're Walking down the street, Everybody that you meet Has an original point of view. And I say - Hey! (Hey!) What a wonderful kind of day If we could learn to work and play And get along with each other. You gotta listen to your heart, Listen to the beat, Listen to the rhythm, The rhythm of the street. Open up your eyes. Open up your ears. Get together And make things better By working together. It's a simple message, And it comes from the heart. Believe in yourself, For that's the place to start. And I say - Hey! (Hey!) What a wonderful kind of day If we could learn to work and play And get along with each other. Hey! What a wonderful kind of day. Hey! What a wonderful kind of day. Hey!

INTO JAPANESE

バスターを満たして誰も通りを歩いているとき、毎日の独自の視点があります。 私は言う - ちょっと!(おい) どの我々 は仕事し再生し、お互いに学ぶことができる場合は、日の素敵なような。 聞くことを得たリズムでは、通りのリズムに耳を傾けるあなたの心のビートに耳を傾ける。 あなたの目を開いています。 O

BACK INTO ENGLISH

Meet Buster, who is walking down the street when a unique perspective every day. I say-hey! (Dude), which we can work, play and learn from each other, as nice. Got to hear rhythm, listen to the rhythm of your heart

INTO JAPANESE

バスターとユニークな視点の道を毎日歩いているを満たしてください。私と言う-ちょっと! (おい)、仕事、遊び、いいとして、お互いから学ぶ私たちすることができます。リズムを聞いて、あなたの心のリズムに耳を傾けるようになった

BACK INTO ENGLISH

Every day walking on the road of Buster and unique perspectives meet. I would say-hey! Can we say (Hey), work, play, and learn from each other. Now listen to the rhythm of your heart and listen to the rhythm

INTO JAPANESE

バスターとユニークな視点の道の上を歩く毎日を満たしてください。 私は言うだろう-ちょっと!ことができます我々 は (ちょっと) と言う、仕事、遊び、お互いから学ぶ。今あなたの心のリズムに耳を傾け、リズムに耳を傾ける

BACK INTO ENGLISH

Meet daily to walk on the road of Buster and a unique perspective. I would say-hey! we can (kinda) and say, work, play, and learn from each other. Now listen to the rhythm of your heart and listen to the rhythm

INTO JAPANESE

バスターとユニークな視点の道の上を歩く毎日を満たしてください。私は言うだろう-ちょっと!(ちょっと) と言う、仕事できる、再生とお互いから学ぶ。今あなたの心のリズムに耳を傾け、リズムに耳を傾ける

BACK INTO ENGLISH

Meet daily to walk on the road of Buster and a unique perspective. I would say-hey! (Kinda) and say, you can work, play and learn from each other. Now listen to the rhythm of your heart and listen to the rhythm

INTO JAPANESE

バスターとユニークな視点の道の上を歩く毎日を満たしてください。私は言うだろう-ちょっと!(ちょっと)、仕事、遊び、お互いから学ぶことと言う。今あなたの心のリズムに耳を傾け、リズムに耳を傾ける

BACK INTO ENGLISH

Meet daily to walk on the road of Buster and a unique perspective. I would say-hey! You say (Hey), work, play, and learn from each other. Now listen to the rhythm of your heart and listen to the rhythm

INTO JAPANESE

バスターとユニークな視点の道の上を歩く毎日を満たしてください。私は言うだろう-ちょっと!あなたは (ちょっと) と言う、仕事、遊び、お互いから学ぶ。今あなたの心のリズムに耳を傾け、リズムに耳を傾ける

BACK INTO ENGLISH

Meet daily to walk on the road of Buster and a unique perspective. I would say-hey! you are (kinda) and say, work, play, and learn from each other. Now listen to the rhythm of your heart and listen to the rhythm

INTO JAPANESE

バスターとユニークな視点の道の上を歩く毎日を満たしてください。私は言うだろう-ちょっと!あなた (ちょっと) と言う、仕事、遊び、お互いから学ぶ。今あなたの心のリズムに耳を傾け、リズムに耳を傾ける

BACK INTO ENGLISH

Meet daily to walk on the road of Buster and a unique perspective. I would say-hey! you (Hey) and say, work, play, and learn from each other. Now listen to the rhythm of your heart and listen to the rhythm

INTO JAPANESE

バスターとユニークな視点の道の上を歩く毎日を満たしてください。私は言うだろう-ちょっと!あなた (ねえ) と言う、仕事、遊び、お互いから学ぶ。今あなたの心のリズムに耳を傾け、リズムに耳を傾ける

BACK INTO ENGLISH

Meet daily to walk on the road of Buster and a unique perspective. I would say-hey! you (Hey) and say, work, play, and learn from each other. Now listen to the rhythm of your heart and listen to the rhythm

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Mar21
1
votes
23Mar21
1
votes