YOU SAID:
Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. There is a seed on its back. By soaking up the sun's rays, the seed grows progressively larger.
INTO JAPANESE
フシギダネは、明るい日光の下で昼寝見ることができます。その裏に種子があります。太陽の光を浴び、種子は徐々 に大ききます。
BACK INTO ENGLISH
Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. Behind the seeds. Soak up the Sun, gradually increase the seed press.
INTO JAPANESE
フシギダネは、明るい日光の下で昼寝見ることができます。種子。日光浴、種子プレスを徐々 に増加します。
BACK INTO ENGLISH
Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. Seeds. Soak up the Sun, seed press a gradual increase.
INTO JAPANESE
フシギダネは、明るい日光の下で昼寝見ることができます。種子。日光浴、種子は、緩やかな増加を押します。
BACK INTO ENGLISH
Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. Seeds. Soak up the Sun, seed hit a modest increase.
INTO JAPANESE
フシギダネは、明るい日光の下で昼寝見ることができます。種子。日光浴、種子は、緩やかな増加をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. Seeds. Soak up the Sun, seed, hit a modest increase.
INTO JAPANESE
フシギダネは、明るい日光の下で昼寝見ることができます。種子。日光浴、種子、緩やかな増加をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. Seeds. Hit the Sun, seeds, and a gradual increase.
INTO JAPANESE
フシギダネは、明るい日光の下で昼寝見ることができます。種子。太陽、種子、および漸進的な増加をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Bulbasaur can be seen napping in bright sunlight. Seeds. Hit the Sun, seeds, and a gradual increase.
That didn't even make that much sense in English.