YOU SAID:
Building the future and keeping the past alive are one and the same thing, for there is repetition in time, and the rebirth of the universe has been forever there.
INTO JAPANESE
未来を築き、過去を生かし続けることは同じことです。なぜなら、時間には繰り返しがあり、宇宙の再生は永遠にそこにあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Building the future and keeping the past alive is the same. Because time is repetitive and the rebirth of the universe is there forever.
INTO JAPANESE
未来を築き、過去を生かし続けることは同じです。時間は繰り返され、宇宙の再生は永遠にそこにあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Building the future and keeping the past alive is the same. Because time repeats and the rebirth of the universe is there forever.
INTO JAPANESE
未来を築き、過去を生き続けることは同じです。時間は繰り返され、宇宙の再生は永遠にそこにあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Building the future and staying alive in the past is the same. Because time repeats and the rebirth of the universe is there forever.
INTO JAPANESE
未来を築き、過去を生き続けることは同じです。時間は繰り返され、宇宙の再生は永遠にそこにあるからです。
BACK INTO ENGLISH
Building the future and staying alive in the past is the same. Because time repeats and the rebirth of the universe is there forever.
Yes! You've got it man! You've got it