YOU SAID:
Building schools (not really) since 1932 because i couldn't find a job
INTO JAPANESE
仕事を見つけることができなかったので、1932 年以来 (実際に) 学校を建設
BACK INTO ENGLISH
Could not find a job, so in 1932 since built the school (not really)
INTO JAPANESE
仕事を見つけることができませんので 1932 年に学校を (本当に) 建てられたので
BACK INTO ENGLISH
Because it cannot find a job in 1932, school was built (really)
INTO JAPANESE
学校が建てられた (本当に) それは 1932 年に仕事を見つけることができません、
BACK INTO ENGLISH
School was built (really) that cannot find a job in 1932,
INTO JAPANESE
学校が建てられた (本当に)、1932 年に仕事を見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Unable to find work (really), 1932, built the school.
INTO JAPANESE
(本当に) 仕事を見つけることができず、1932 年は、学校を建てた。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, built the school, could not find work (really).
INTO JAPANESE
1932 年、学校を建てた仕事を (本当に) に見つけることができるないです。
BACK INTO ENGLISH
Built in 1932, the school work (really) to may be found is not.
INTO JAPANESE
1932 年に建てられ、学校の仕事 (本当に) を見つけることができるではないです。
BACK INTO ENGLISH
Built in 1932, the school work (really) is not able to find.
INTO JAPANESE
1932 年に建てられ、学校の仕事 (本当に) ことができない見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Built in 1932, the school work (really) can not find.
INTO JAPANESE
1932 年に建てられ、学校の仕事 (本当に) 見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't find school work (really) was built in 1932.
INTO JAPANESE
学校の仕事は (本当に) 1932 年に建てられたを見つけることができません。
BACK INTO ENGLISH
Built in 1932, the school work will not find.
INTO JAPANESE
1932 年に建てられ、学校の仕事は検索されません。
BACK INTO ENGLISH
Built in 1932, not the work of the school.
INTO JAPANESE
1932 年に、学校の仕事ではないの構築。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, the school work, not built.
INTO JAPANESE
1932 年に、学校の仕事に組み込まれてはいません。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, built on school work, not.
INTO JAPANESE
1932 年に、学校の仕事に組み込まれて。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, built on the work of the school.
INTO JAPANESE
1932 年に、学校の仕事上に構築。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, building on the work of the school.
INTO JAPANESE
1932 年に、学校の仕事の建物します。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, the building of school work.
INTO JAPANESE
1932 年に、学校の建物は動作します。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, works of the school building.
INTO JAPANESE
1932 年に、学校の建物を作品します。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, the school building work.
INTO JAPANESE
1932 年、校舎の仕事。
BACK INTO ENGLISH
In 1932, the building work.
INTO JAPANESE
1932 年、建築工事。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium