YOU SAID:
Build a man a fire, and he'll be warm for a day. Set a man on fire, and he'll be warm for the rest of his life.
INTO JAPANESE
男性に火をビルドし、彼はその日のために暖かいでしょう。火の男を設定し、彼は彼の人生の残りのために暖かいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Build the fire to men, he'll be warm for the day. Set the man of fire, he would be warm for the rest of his life.
INTO JAPANESE
男性に火を構築し、彼はその日のために暖かいでしょう。火の男を設定し、彼は彼の人生の残りのために暖かいだろう。
BACK INTO ENGLISH
To build a fire on the man, he would be warm for the day. Set the man of fire, he would be warm for the rest of his life.
INTO JAPANESE
男性に火を構築するには、彼はその日のために暖かいだろう。火の男を設定し、彼は彼の人生の残りのために暖かいだろう。
BACK INTO ENGLISH
To build a fire on the man, he would be warm for the day. Set the man of fire, he would be warm for the rest of his life.
That didn't even make that much sense in English.