YOU SAID:
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" is a grammatically correct sentence in American English
INTO JAPANESE
「バッファローの水牛のバッファローの水牛のバッファローの水牛のバッファロー」はアメリカ英語の文法的に正しい文です。
BACK INTO ENGLISH
Is the "Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo" is a grammatically correct sentence in American English.
INTO JAPANESE
「バッファロー バッファロー バッファロー バッファロー バッファロー バッファロー水牛」はアメリカ英語の文法的に正しい文であります。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo Buffalo Buffalo, Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo"is the grammatically correct sentences in American English.
INTO JAPANESE
参照してくださいバッファロー バッファロー、バッファローの水牛のバッファローの水牛」はアメリカ英語の文法的に正しい文です。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo Buffalo, Buffalo Buffalo Buffalo Buffalo "is grammatically correct sentence in American English.
INTO JAPANESE
参照してくださいバッファロー、バッファローの水牛のバッファローの水牛」はアメリカ英語の文法的に正しい文です。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo Buffalo, Buffalo Buffalo Buffalo "is grammatically correct sentence in American English.
INTO JAPANESE
参照してくださいバッファロー、バッファローのバッファロー」はアメリカ英語の文法的に正しい文です。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo, Buffalo "is grammatically correct sentence in American English.
INTO JAPANESE
バッファローを参照してください、バッファローの「アメリカ英語文を正しい文法であります。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo, Buffalo "are grammatically correct in American English.
INTO JAPANESE
バッファローを参照してください、バッファローの「アメリカ英語における文法的に正しいです。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo, Buffalo "in American English is grammatically correct.
INTO JAPANESE
バッファローを参照してください、バッファローの「アメリカ英語では文法的に正しい。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo, Buffalo "grammatically correct in American English.
INTO JAPANESE
バッファローを参照してください、バッファローの「アメリカ英語における文法的に正しい。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo, Buffalo "in American English grammatically correct.
INTO JAPANESE
バッファローを参照してください、バッファローの「アメリカ英語文法を修正します。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo, Buffalo "the correct American English grammar.
INTO JAPANESE
バッファローを参照してください、バッファローの「正しいアメリカ英語文法。
BACK INTO ENGLISH
See Buffalo, Buffalo "correct American English grammar.
INTO JAPANESE
バッファロー、バッファロー「正しい文法アメリカ英語を参照してくださいです。
BACK INTO ENGLISH
Buffalo, Buffalo "is correct grammar United States English, see.
INTO JAPANESE
バッファロー、バッファローの"は米国英語の文法を修正を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Buffalo, Buffalo "is censored, please see United States English grammar.
INTO JAPANESE
バッファロー、バッファロー」は検閲、米国英語の文法を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Buffalo, "was censored, please refer to United States English grammar.
INTO JAPANESE
バッファロー、"あった検閲、米国英語の文法を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Buffalo, "was censored, United States English grammar, see.
INTO JAPANESE
バッファロー、「検閲, 米国の米国英語文法だったを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Buffalo, "censorship, was the United States United States English grammar and see.
INTO JAPANESE
バッファロー、「検閲はアメリカ合衆国アメリカ合衆国英語の文法参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Buffalo, "see censorship in the United States United States United States United States English grammar.
INTO JAPANESE
バッファロー、"アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国英文法の検閲を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Buffalo, "Please refer to the censorship of the American United States United States United States United States United States United States United States grammar.
INTO JAPANESE
バッファロー、"してくださいアメリカ アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国文法の検閲を参照します。
BACK INTO ENGLISH
Buffalo, "Please see censorship in the American American United States American United States United States United States United States United States American United States American United States American United States grammar.
INTO JAPANESE
バッファロー、"アメリカ アメリカ アメリカ合衆国アメリカで検閲を参照してくださいアメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国アメリカ アメリカ合衆国文法。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium