YOU SAID:
歌詞の意味: 誰かが私に世界が私を転がすつもりだと言った 私は小屋の中で最も鋭い道具じゃない 彼女は指と親指で一種の愚かな表情をしていた 彼女の額に「L」の形をして まあ、年月が来て、彼らは来るのを止めない ルールに餌を与え、私は走って地面を打つ 楽しみのために生きないなんて意味がなかった あなたの脳はスマートなbuを取得します
INTO JAPANESE
歌詞の意味: 誰かが私に世界が私を転がすつもりだと言った 私は小屋の中で最も鋭い道具じゃない 彼女は指と親指で一種の愚かな表情をしていた 彼女の額に「L」の形をして まあ、年月が来て、彼らは来るのを止めない ルールに餌を与え、私は走って地面を打
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world is going to roll me I'm not the sharpest tool in the cabin She had a kind of stupid look on her forehead with her fingers and thumbs in the shape of an "L" Well, the years come and they don't stop coming feeding the rules and I run and hit the ground
INTO JAPANESE
誰かが世界が私を転がすつもりだと私に言ったキャビンで最も鋭いツールではない彼女は"L"の形をした彼女の指と親指で彼女の額に一種の愚かな表情をしていたまあ、年月が来て、彼らはルールを養って来るのをやめないし、私は走って地面を打つ
BACK INTO ENGLISH
Well, the years have come when the world is not the sharpest tool in the cabin that told me that the world is going to roll me and she had a kind of stupid look on her forehead with her fingers and thumbs in the shape of "L" and I don't stop and I run and hit the ground
INTO JAPANESE
まあ、世界が私を転がすつもりであることを私に言ったキャビンの中で最も鋭い道具ではない年月が来て、彼女は「L」の形をした彼女の額と親指で彼女の額に一種の愚かな表情をしていたし、私は停止し、私は走って地面にぶつかる
BACK INTO ENGLISH
Well, the years came when the world told me that the world was going to roll me, not the sharpest tool in the cabin, she had a kind of stupid look on her forehead and thumb in the shape of an "L" and I stopped and I ran to the ground
INTO JAPANESE
さて、世界がキャビン内の最も鋭い道具ではなく、私を転がすつもりだと私に言った年月が来て、彼女は「L」の形をした額と親指に一種の愚かな表情をしていて、私は立ち止まって地面に走った
BACK INTO ENGLISH
Well, the years came when the world told me that the world was not the sharpest tool in the cabin and was going to roll me, she had a kind of silly look on her forehead and thumb in the shape of an "L", and I stopped and ran to the ground
INTO JAPANESE
さて、世界がキャビン内で最も鋭い道具ではないと私に言った年月が来て、彼女は額と親指に「L」の形をした愚かな表情をしていて、私は立ち止まって地面に走りました
BACK INTO ENGLISH
Now, the years have come when the world told me that it was not the sharpest tool in the cabin, and she had a foolish expression in the shape of an "L" on her forehead and thumb, and I stopped and ran to the ground.
INTO JAPANESE
今、世界が私にそれがキャビンの中で最も鋭い道具ではないと言った年月が来て、彼女は彼女の額と親指に「L」の形をした愚かな表情をしていて、私は立ち止まって地面に走りました。
BACK INTO ENGLISH
Now the years have come when the world told me it wasn't the sharpest tool in the cabin, and she had a silly look in the shape of an "L" on her forehead and thumb, and I stopped and ran to the ground.
INTO JAPANESE
今、世界が私にそれがキャビンの中で最も鋭い道具ではないと言ったとき、彼女は彼女の額と親指に「L」の形をした愚かな表情をしていて、私は立ち止まって地面に走りました。
BACK INTO ENGLISH
Now, when the world told me it wasn't the sharpest tool in the cabin, she had a silly expression in the shape of an "L" on her forehead and thumb, and I stopped and ran to the ground.
INTO JAPANESE
さて、世界が私にキャビンの中で最も鋭い道具ではないと言ったとき、彼女は額と親指に「L」の形をした愚かな表情をしていて、私は立ち止まって地面に走りました。
BACK INTO ENGLISH
Now, when the world told me it wasn't the sharpest tool in the cabin, she had a stupid expression in the shape of an "L" on her forehead and thumb, and I stopped and ran to the ground.
INTO JAPANESE
さて、世界が私にキャビンの中で最も鋭い道具ではないと言ったとき、彼女は額と親指に「L」の形をした愚かな表情をしていて、私は立ち止まって地面に走りました。
BACK INTO ENGLISH
Now, when the world told me it wasn't the sharpest tool in the cabin, she had a stupid expression in the shape of an "L" on her forehead and thumb, and I stopped and ran to the ground.
Okay, I get it, you like Translation Party.