YOU SAID:
Bruh is a great resource to pronounce and the mountains of the year and lift the mountains and the year after the year of our first visit to pronounce is the first year in the world of our lives and lift up the year and we are you all for that kind and I
INTO JAPANESE
Bruhは、年間の山々を誇示し、山々を持ち上げるための素晴らしいリソースであり、私たちの最初の訪問の年の翌年は、私たちの人生の世界で最初の年であり、年間を持ち上げるために私たちは皆、そのような私と
BACK INTO ENGLISH
Bruh is a great resource for boasting of the mountains of the year and for lifting the mountains, and the year following the year of our first visit is the first year in our world of life, and in order to lift the year we all have to share such a
INTO JAPANESE
Bruhは、一年の山々を誇り、山々を持ち上げるための素晴らしいリソースであり、私たちの最初の訪問の年の翌年は、私たちの人生の世界で最初の年であり、私たち全員がそのような年を持ち上げるために共有しなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Bruh is a great resource to boast of the mountains of the year and to lift the mountains, and the year following our first visit is the first year in our world of life and we all have to share to lift such a year.
INTO JAPANESE
Bruhは一年の山を誇り、山を持ち上げるための素晴らしいリソースであり、私たちの最初の訪問の翌年は私たちの人生の世界で最初の年であり、私たち全員がそのような年を持ち上げるために共有しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Bruh is proud of the mountains of the year and is a great resource for lifting mountains, and the year following our first visit is the first year in our world of life, and we must all share in lifting such a year.
INTO JAPANESE
Bruhは年間の山を誇りに思っており、山を持ち上げるための素晴らしいリソースであり、初めて訪れた翌年は私たちの人生の世界で最初の年であり、私たち全員がそのような年を持ち上げるために共有しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Bruh is proud of the mountains of the year and is a great resource for lifting mountains, and the year after our first visit is the first year in the world of our lives, and we must all share in lifting such a year.
INTO JAPANESE
Bruhは年間の山を誇りに思っており、山を持ち上げるための素晴らしいリソースであり、初めて訪れた翌年は私たちの人生の世界で最初の年であり、私たち全員がそのような年を持ち上げるために共有しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Bruh is proud of the mountains of the year and is a great resource for lifting mountains, and the year after our first visit is the first year in the world of our lives, and we must all share in lifting such a year.
You love that! Don't you?