YOU SAID:
Brother grasping for their own breath struggle for their room provides only enough air for one. Brother one looks to brother two and brother one is the one who won.
INTO JAPANESE
自分の部屋で自分の息の闘いを掴んでいる兄弟は、一人には十分な空気しか与えません。兄弟1は兄弟2に目を向け、兄弟1は勝った人です。
BACK INTO ENGLISH
A brother who holds his own fight in his own room gives only one enough air. Brother 1 looks to Brother 2 and Brother 1 is the one who won.
INTO JAPANESE
自分の部屋で自分の戦いをしている兄弟は、たった1つの空気しか与えません。兄弟1は兄弟2に見え、兄弟1は勝った人です。
BACK INTO ENGLISH
The brothers fighting in their own room give only one air. Brother 1 looks like Brother 2 and Brother 1 is the one who won.
INTO JAPANESE
自分の部屋で戦っている兄弟たちは、空気を一つだけ与えます。兄弟1は兄弟2のように見え、兄弟1は勝った人です。
BACK INTO ENGLISH
The brothers fighting in their room give only one air. Brother 1 looks like Brother 2 and Brother 1 is the one who won.
INTO JAPANESE
彼らの部屋で戦っている兄弟たちはただ一つの空気を与える。兄弟1は兄弟2のように見え、兄弟1は勝った人です。
BACK INTO ENGLISH
The brothers fighting in their room give only one air. Brother 1 looks like Brother 2 and Brother 1 is the one who won.
This is a real translation party!