YOU SAID:
Brooding anti-hero gorgeous emo dude Sephiroth stabs Aeris with a honking great pointy thing in the forgotten capital at the end of the first disc. it's p sad tbh.
INTO JAPANESE
セクシーロスは、最初のディスクの最後に忘れ去られた首都で驚くほどの尖ったものを吹き飛ばし、反英雄の豪華なエモの男を襲う。それは悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off an amazing pointed thing in the forgotten capital at the end of the first disc and attacks a gorgeous emo man of the anti-hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシーロスは、最初のディスクの終わりに忘れられた首都で驚くべき尖ったものを吹き飛ばし、反英雄の豪華なエモ男を攻撃する。それは悲しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off amazing sharp objects in the forgotten capital at the end of the first disc and attacks the gorgeous emo man of the anti-hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシーロスは、最初のディスクの終わりに忘れられた首都で驚くほど鋭い物体を吹き飛ばし、反英雄の豪華なエモ男を攻撃する。それは悲しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off an amazingly sharp object with the forgotten capital at the end of the first disc and attacks the gorgeous emo man of the anti-hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシーロスは、最初のディスクの終わりに忘れられた首都で驚くほど鋭いオブジェクトを吹き飛ばし、反英雄の豪華なエモ男を攻撃する。それは悲しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off an amazingly sharp object with the forgotten capital at the end of the first disc and attacks a gorgeous Emo man of anti heroes. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシーなロスは、最初のディスクの終わりに忘れられていた資本金で驚くほどシャープなオブジェクトを吹くし、アンチ ヒーローの豪華なエモ男を攻撃します。それは悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows an amazingly sharp object with capital that was forgotten at the end of the first disc and attacks a luxurious emo man of an anti hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシー・ロスは、最初のディスクの終わりに忘れ去られ、反英雄の豪華なエモ・マンを攻撃する、驚くほど鋭いオブジェクトを吹き飛ばします。それは悲しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off an amazingly sharp object that is forgotten at the end of the first disc and attacks the gorgeous Emo Man of the anti-hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシーロスは、最初のディスクの終わりに忘れられて驚くほど鋭いオブジェクトを吹き飛ばして、反英雄の豪華なEmo Manを攻撃します。それは悲しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off an amazingly sharp object forgotten at the end of the first disc and attacks the gorgeous Emo Man of the anti-hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシー・ロスは、最初のディスクの終わりに忘れ去られた驚くほど鋭い物体を吹き飛ばし、反英雄の豪華なエモ・マンを攻撃する。それは悲しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off surprisingly sharp objects forgotten at the end of the first disc and attacks the gorgeous Emo Man of the anti-hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシー・ロスは、最初のディスクの最後に忘れられた驚くほど鋭い物体を吹き飛ばし、反英雄の豪華なエモ・マンを攻撃する。それは悲しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off an amazingly sharp object forgotten at the end of the first disc and attacks the gorgeous Emo Man of the anti-hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシー・ロスは、最初のディスクの終わりに忘れ去られた驚くほど鋭い物体を吹き飛ばし、反英雄の豪華なエモ・マンを攻撃する。それは悲しいことです。
BACK INTO ENGLISH
Sexy Ross blows off surprisingly sharp objects forgotten at the end of the first disc and attacks the gorgeous Emo Man of the anti-hero. That is sad.
INTO JAPANESE
セクシー・ロスは、最初のディスクの最後に忘れられた驚くほど鋭い物体を吹き飛ばし、反英雄の豪華なエモ・マンを攻撃する。それは悲しいことです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium