YOU SAID:
Broken isn't the same as unfixable
INTO JAPANESE
修正不可能なのと同じではないが壊れて
BACK INTO ENGLISH
Same as possible is not broken
INTO JAPANESE
可能な限り同じが壊れていません。
BACK INTO ENGLISH
As far as possible the same intact.
INTO JAPANESE
可能な限り同じそのまま。
BACK INTO ENGLISH
As far as possible the same as it is.
INTO JAPANESE
可能な限り、同じがあります。
BACK INTO ENGLISH
As far as possible, the same there.
INTO JAPANESE
できる限り、そこに同じ。
BACK INTO ENGLISH
If possible, the same there.
INTO JAPANESE
可能であれば、そこに同じ。
BACK INTO ENGLISH
Possible, if there the same.
INTO JAPANESE
可能な場合が同じ。
BACK INTO ENGLISH
The same if possible.
INTO JAPANESE
同じ可能な場合です。
BACK INTO ENGLISH
It is the same if possible.
INTO JAPANESE
それは可能であれば同じです。
BACK INTO ENGLISH
If it is possible, is the same.
INTO JAPANESE
可能な場合は同じです。
BACK INTO ENGLISH
It is the same if possible.
INTO JAPANESE
それは可能であれば同じです。
BACK INTO ENGLISH
If it is possible, is the same.
INTO JAPANESE
可能な場合は同じです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium