YOU SAID:
Broadway is black like a sinkhole Everyone raced to the suburbs And I'm on the rooftop with curious strangers This is the oddest of summers Maybe I'll medicate, maybe inebriate Strange situations, I get anxious Maybe I'll smile a bit, maybe the opposite But pray that they don't call me thankless
INTO JAPANESE
ブロードウェイは黒い蛇口のように黒い誰もが郊外に競争していますそして私は好奇心をそそぐ見知らぬ人と屋上にいますこれは夏の奇妙なことでしょう私は薬を飲みます。反対だけど、彼らは私を感謝しないと祈る
BACK INTO ENGLISH
Broadway is black like a black faucet and everyone is competing in the suburbs And I am in curiosity with strangers strangely on the roof This is a strange thing in summer I drink medicine. Opposite, they pray that they do not appreciate me
INTO JAPANESE
ブロードウェイは黒い蛇口のように黒く、誰もが郊外で競争しています。そして、私は屋根の上で不思議に見知らぬ人との好奇心に溢れています。反対に、彼らは彼らが私に感謝しないように祈る
BACK INTO ENGLISH
Broadway is dark as the black faucet, who is competing in the suburbs. And has filled with curious strangers and strange on the roof I. To the contrary, they do not thank me they should pray
INTO JAPANESE
ブロードウェイは郊外で競合している黒の蛇口のように暗いです。埋めている不思議な見知らぬ人と奇妙な屋根の上私と。逆に、彼らは私を感謝しない祈願する必要があります
BACK INTO ENGLISH
Broadway is dark as the black competes in the suburban taps. Strange roof with a mysterious stranger has filled me with. Conversely, they do not appreciate my need to pray
INTO JAPANESE
ブロードウェイは暗い黒は郊外のタップで競合しています。神秘的な見知らぬ人と奇妙な屋根は、私を埋めています。逆に、彼らは祈るために私の必要性を認めない
BACK INTO ENGLISH
Broadway is dark black with a tap on the outskirts of conflicts with. A mysterious stranger with a strange roof filled me. No I need to pray to the contrary, they
INTO JAPANESE
ブロードウェイは競合の郊外にタップするだけで真っ黒です。奇妙な屋根で神秘的な見知らぬ人は、私を満たした。逆に、祈る必要ない彼ら
BACK INTO ENGLISH
Simply tap on the outskirts of the conflict is the Broadway, is black. Roof of strange and mysterious stranger meets me. They pray to the contrary, no
INTO JAPANESE
単に競合の郊外にタップ、ブロードウェイ、黒です。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆に、いいえを祈願します。
BACK INTO ENGLISH
Simply tap on the outskirts of the conflict, the Broadway, black is. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. On the contrary, pray for the No.
INTO JAPANESE
単に競合、ブロードウェイ、黒の郊外にタップです。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。それどころか、no のために祈る
BACK INTO ENGLISH
It is just on the outskirts of the conflict, the Broadway, black a tap. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. On the contrary, to pray to for no
INTO JAPANESE
タップ、競合、ブロードウェイ、黒の郊外にだけです。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆のために祈る
BACK INTO ENGLISH
It is just on the outskirts of tap, black race, Broadway. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. Pray for the reverse
INTO JAPANESE
それはだけでタップ、ブラックのレース、ブロードウェイ。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆のために祈る
BACK INTO ENGLISH
It only is tap, Black Lace, Broadway. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. Pray for the reverse
INTO JAPANESE
タップ、ブラック レース、ブロードウェイだけです。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆のために祈る
BACK INTO ENGLISH
Just tap, Black Lace, and Broadway. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. Pray for the reverse
INTO JAPANESE
ちょうどタップ、ブラック レース、ブロードウェイ。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆のために祈る
BACK INTO ENGLISH
Just tap, Black Lace, Broadway's. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. Pray for the reverse
INTO JAPANESE
ちょうど蛇口、ブラック レース、ブロードウェイの。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆のために祈る
BACK INTO ENGLISH
Just tap, Black Lace, Broadway. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. Pray for the reverse
INTO JAPANESE
ちょうど蛇口、ブラック レース、ブロードウェイ。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆のために祈る
BACK INTO ENGLISH
Just tap, Black Lace, Broadway's. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. Pray for the reverse
INTO JAPANESE
ちょうど蛇口、ブラック レース、ブロードウェイの。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆のために祈る
BACK INTO ENGLISH
Just tap, Black Lace, Broadway. Roof of the strange and mysterious stranger meets me. Pray for the reverse
INTO JAPANESE
ちょうど蛇口、ブラック レース、ブロードウェイ。奇妙で神秘的な見知らぬ人の屋根は、私を満たしています。逆のために祈る
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium