YOU SAID:
Broadway is black like a sinkhole Everyone raced to the suburbs And I'm on the rooftop with curious strangers This is the oddest of summers
INTO JAPANESE
ブロードウェイは黒い蛇口のように郊外に誰もが競争しています。そして、私は好奇心をそそぐ見知らぬ人と屋上にいます。これは夏の奇妙なものです
BACK INTO ENGLISH
Like Broadway is a black faucet everyone is competing in the suburbs. And I am at the roof of strangers who intrigue me. This is a strange thing in summer
INTO JAPANESE
ブロードウェイは黒の蛇口のような郊外に誰も競争しています。私は見知らぬ私の興味をそそる人の屋根。これは夏に奇妙なこと
BACK INTO ENGLISH
Broadway in the suburbs, such as black tap anyone competes. I am roofing of an intriguing stranger with my. It's a strange thing in the summer
INTO JAPANESE
ブラックタップのような郊外のブロードウェイは誰もが競う。私は私の人と興味をそそる見知らぬ人に屋根を張っています。夏には奇妙なことだ
BACK INTO ENGLISH
Everyone competes in suburban Broadway like Black Tap. I have a roof on my strangers and intriguing strangers. It's strange in the summer
INTO JAPANESE
みんなはブラックをタップのような郊外のブロードウェイで競います。私の見知らぬ人と魅力的な見知らぬ人に屋根があります。夏には不思議です。
BACK INTO ENGLISH
Everyone competes on a suburban Broadway like black taps. My stranger and charming stranger have a roof. It is strange in the summer.
INTO JAPANESE
誰もがブラックタップのような郊外のブロードウェイで競い合っている。私の見知らぬ人と魅力的な見知らぬ人は屋根を持っています。夏は変です。
BACK INTO ENGLISH
Competing with the suburbs like black tap anyone on Broadway. My roof has an attractive stranger and stranger. Summer is odd.
INTO JAPANESE
黒のタップのような郊外とブロードウェイで誰も競合。見知らぬ人と見知らぬ人に私の屋根は魅力的。夏は奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
Nobody competes on the suburbs like black taps and Broadway. My roof is attractive to strangers and strangers. Summer is strange.
INTO JAPANESE
ブラックタップやブロードウェイのような郊外では誰も競争しません。私の屋根は、見知らぬ人や見知らぬ人にとって魅力的です。夏は奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
Nobody competes in the suburbs like black taps and Broadway. My roof is attractive to strangers and strangers. Summer is strange.
INTO JAPANESE
ブラックタップやブロードウェイのような郊外では誰も競争しません。私の屋根は、見知らぬ人や見知らぬ人にとって魅力的です。夏は奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
Nobody competes in the suburbs like black taps and Broadway. My roof is attractive to strangers and strangers. Summer is strange.
You should move to Japan!