YOU SAID:
Bro? Why do you call me bro? I’m not your bro, okay “bro” ??????? You know “bro” I actually have a name, maybe you should try using it “bro.” What does bro even mean??????? Brother???? Am I your brother now????
INTO JAPANESE
仲間?なぜあなたは私を仲間と呼ぶのですか?私はあなたの仲間ではない、大丈夫「仲間」???????あなたは“仲間”を知っています、私は実際に名前を持っています、たぶんあなたはそれを“仲間”を使ってみるべきです。兄????私はあなたの兄弟ですか?
BACK INTO ENGLISH
Friend? Why do you call me fellow? I am not your friend, okay "friend" ??????? You know "friend", I actually have a name, maybe you use it "friend" You should see. Brother? ? ? ? Am I your brother?
INTO JAPANESE
友達?なぜあなたは私を仲間と呼ぶのですか?私はあなたの友達ではない、大丈夫「友達」???????あなたは「友達」を知っています、私は実際に名前を持っています、多分あなたはそれを「友達」として使います。兄? ? ? ?私はあなたの兄弟ですか?
BACK INTO ENGLISH
friend? Why do you call me fellow? I am not your friend, okay 'friends' ??? You know 'friends', I actually have a name, maybe you use it as a 'friend' . Brother? ? ? ? Am I your brother?
INTO JAPANESE
友達?なぜあなたは私を仲間と呼ぶのですか?私はあなたの友達ではない、大丈夫 '友達'?あなたは「友達」を知っています、私は実際に名前を持っています、多分あなたはそれを「友達」として使います。兄? ? ? ?私はあなたの兄弟ですか?
BACK INTO ENGLISH
friend? Why do you call me fellow? I am not your friend, okay 'friends'? You know "friends", I actually have a name, maybe you use it as a "friend". Brother? ? ? ? Am I your brother?
INTO JAPANESE
友達?なぜあなたは私を仲間と呼ぶのですか?私はあなたの友達ではない、大丈夫 '友達'?あなたは「友達」を知っています、私は実際に名前を持っています、多分あなたはそれを「友達」として使います。兄? ? ? ?私はあなたの兄弟ですか?
BACK INTO ENGLISH
friend? Why do you call me fellow? I am not your friend, okay 'friends'? You know "friends", I actually have a name, maybe you use it as a "friend". Brother? ? ? ? Am I your brother?
Yes! You've got it man! You've got it