YOU SAID:
bro that steak kinda rhymes with stake which is true but then the metaphor of the philosophical idea of the death makes no sense
INTO JAPANESE
ステーキを賭けて韻を踏む兄弟、それは本当だが、死の哲学的な考え方の比喩には意味がない
BACK INTO ENGLISH
Brothers rhyme for steak, it's true, but the metaphor of the philosophical mindset of death makes no sense.
INTO JAPANESE
兄弟はステーキのために韻を踏みます本当ですが死の哲学的考え方の比喩には意味がありません
BACK INTO ENGLISH
Brothers rhyme for steak. True, but the metaphor of the philosophical mindset of death makes no sense.
INTO JAPANESE
兄弟はステーキのために韻を踏む。確かにですが、死の哲学的考え方の比喩には意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Brothers rhyme for steak. True, but the metaphor of the philosophical mindset of death makes no sense.
You've done this before, haven't you.