YOU SAID:
Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons — balancing them badly
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な准将は、幅広で明るい刃物、ドジ、棍棒を振り回し、それらのバランスをうまくとっていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Agile and brave, the brigadier wielded broad, bright knives, blunders, and clubs, and ill-balanced them.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な准将は、幅広で明るいナイフ、大失敗、棍棒を使いこなし、それらのバランスを崩しました。
BACK INTO ENGLISH
Agile and brave, the brigadier mastered wide, bright knives, blunders, and clubs to throw them off balance.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な准将は、幅の広い明るいナイフ、大失敗、棍棒を使いこなし、バランスを崩しました。
BACK INTO ENGLISH
The agile and brave brigadier mastered wide bright knives, blunders, and clubs to throw him off balance.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な旅団長は、幅広い明るいナイフ、大失敗、棍棒を使いこなし、バランスを崩しました。
BACK INTO ENGLISH
The agile and brave brigadier mastered a wide range of bright knives, blunders, and bludgeons to throw him off balance.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な旅団長は、さまざまな巧妙なナイフ、大失敗、棍棒を使いこなし、彼のバランスを崩しました。
BACK INTO ENGLISH
The agile and brave brigadier mastered a variety of clever knives, blunders and clubs that knocked him off balance.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な旅団長は、さまざまな巧妙なナイフ、大失敗、棍棒を使いこなし、バランスを崩しました。
BACK INTO ENGLISH
The agile and brave brigadier mastered a variety of clever knives, blunders, and clubs to throw him off balance.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な旅団長は、バランスを崩すためにさまざまな巧妙なナイフ、大失敗、棍棒を使いこなしました。
BACK INTO ENGLISH
Agile and brave, the brigadier mastered a variety of clever knives, blunders, and clubs to throw him off balance.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な准将は、バランスを崩すためにさまざまな巧妙なナイフ、大失敗、棍棒を使いこなしました。
BACK INTO ENGLISH
The agile and brave brigadier mastered a variety of clever knives, blunders, and clubs to throw him off balance.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な旅団長は、バランスを崩すためにさまざまな巧妙なナイフ、大失敗、棍棒を使いこなしました。
BACK INTO ENGLISH
Agile and brave, the brigadier mastered a variety of clever knives, blunders, and clubs to throw him off balance.
INTO JAPANESE
機敏で勇敢な准将は、バランスを崩すためにさまざまな巧妙なナイフ、大失敗、棍棒を使いこなしました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium