YOU SAID:
Bringing down my Panamera. I'm knee-deep in PIWIS. Will changing joins be worth it? I'd really hate to miss. Altering the tallness, so darn inquisitive. I need that ride stature. Assistance you must give.
INTO JAPANESE
パナメーラを降ろします。PIWIS にどっぷり浸かっています。ジョイントを変更する価値はあるでしょうか? 見逃すのは嫌です。高さの変更、とても好奇心旺盛です。その乗り心地が必要です。ぜひ支援をお願いします。
BACK INTO ENGLISH
I'm taking my Panamera off. I'm deep in PIWIS. Is it worth changing the joints? I hate to miss it. Height change, very curious. I need that ride. Please help.
INTO JAPANESE
パナメーラを脱いでいます。PIWIS に熱中しています。ジョイントを交換する価値はありますか? 見逃すのは嫌です。高さの変更、とても興味があります。その乗り物が必要です。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I am taking off my Panamera. I am into PIWIS. Is it worth replacing the joints? I hate to miss it. I am very interested in the height change. I need that ride. Please help.
INTO JAPANESE
パナメーラを脱いでいます。PIWIS に興味があります。ジョイントを交換する価値はありますか? 見逃すのは嫌です。高さの変更にとても興味があります。その乗り心地が必要です。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I am taking my Panamera off and am interested in the PIWIS. Is it worth replacing the joints? I would hate to miss out. I am very interested in changing the height. I need that ride quality. Please help.
INTO JAPANESE
私はパナメーラを降ろす予定で、PIWIS に興味があります。ジョイントを交換する価値はありますか? 見逃したくないです。高さの変更に非常に興味があります。乗り心地が必要です。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I am getting my Panamera off and am interested in the PIWIS. Is it worth replacing the joints? I don't want to miss out. I am very interested in changing the height. I need the ride comfort. Please help.
INTO JAPANESE
パナメーラを手放す予定で、PIWIS に興味があります。ジョイントを交換する価値はありますか? 見逃したくありません。高さの変更に非常に興味があります。乗り心地が必要です。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I am getting rid of my Panamera and am interested in the PIWIS. Is it worth replacing the joints? I don't want to miss out. I am very interested in changing the height. I need a comfortable ride. Please help.
INTO JAPANESE
私はパナメーラを手放す予定で、PIWIS に興味があります。ジョイントを交換する価値はありますか? 見逃したくありません。高さの変更に非常に興味があります。快適な乗り心地が必要です。助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I am getting rid of my Panamera and am interested in the PIWIS. Is it worth replacing the joints? I don't want to miss out. I am very interested in changing the height. I need a comfortable ride. Please help.
Come on, you can do better than that.