YOU SAID:
Bring the beat in Honey honey I can see the stars all the way from here Can't you see the glow on the window pane I can feel the sun whenever you're near Every time you touch me I just melt away Now everybody ask me why I'm smiling out from ear to ear (Th
INTO JAPANESE
ビートを入れて ハニーハニー ここからずっと星が見える 窓ガラスの輝きが見えないか あなたが近くにいるといつでも太陽を感じることができる あなたが私に触れるたびに 私はただ溶けてしまうなぜ私は耳から耳まで微笑んでいるのですか(Th
BACK INTO ENGLISH
Throw in a beat honey honey I can see the stars all the way from here Can't you see the glint in the window glass I can feel the sun whenever you're near me Every time you touch me I just melt Why my ears Are you smiling from ear to ear (Th
INTO JAPANESE
ビートを投げて ハニーハニー ここからずっと星が見える 窓ガラスの輝きが見えない? あなたが近くにいるといつでも太陽を感じることができる あなたが私に触れるたびに 私はただ溶けてしまう なぜ私の耳はあなたは耳から耳へと微笑んでいます (Th
BACK INTO ENGLISH
Throw in the beats honey honey I can see the stars all the way from here Can't you see the glint in the window? Whenever you're near I can feel the sun Every time you touch me I just melt Why my ears you're smiling from ear to ear (Th
INTO JAPANESE
ビートを投げて ハニーハニー ここからずっと星が見えます 窓の輝きが見えませんか?あなたが近くにいるときはいつでも私は太陽を感じることができますあなたが私に触れるたびに私はただ溶けますなぜ私の耳はあなたが耳から耳へと微笑んでいるのですか
BACK INTO ENGLISH
Throw in the beats honey honey I can see the stars all the way from here Can't you see the glitter in the window? Whenever you're near I can feel the sun Every time you touch me I just melt Why my ears are you smiling from ear to ear
INTO JAPANESE
ビートを投げて ハニーハニー ここからずっと星が見える 窓のキラキラが見えない?あなたが近くにいるときはいつでも太陽を感じることができますあなたが私に触れるたびに私はただ溶けますなぜ私の耳はあなたが耳から耳へと微笑んでいるのですか
BACK INTO ENGLISH
Throw a beat honey honey I can see the stars from here Can't you see the glitter in the window? Whenever you're near I can feel the sun Every time you touch me I just melt Why my ears are you smiling from ear to ear
INTO JAPANESE
ビート ハニー ハニーを投げて ここから星が見えます 窓のキラキラが見えませんか?あなたが近くにいるときはいつでも太陽を感じることができるあなたが私に触れるたびに私はただ溶けてしまうなぜ私の耳はあなたが耳から耳へと微笑んでいるのか
BACK INTO ENGLISH
Beat honey throw honey I can see the stars from here Can't you see the glitter in the window? Whenever you're near I can feel the sun Every time you touch me I just melt Why my ears are you smiling from ear to ear
INTO JAPANESE
ビートハニー スローハニー ここから星が見えます 窓のキラキラ見えませんか?あなたが近くにいるときはいつでも太陽を感じることができるあなたが私に触れるたびに私はただ溶けてしまうなぜ私の耳はあなたが耳から耳へと微笑んでいるのか
BACK INTO ENGLISH
Beet honey Slow honey I can see the stars from here Can't you see the glitter in the window? Whenever you're near I can feel the sun Every time you touch me I just melt Why my ears are you smiling from ear to ear
INTO JAPANESE
ビートハニー スローハニー ここから星が見えます 窓のキラキラが見えませんか?あなたが近くにいるときはいつでも太陽を感じることができるあなたが私に触れるたびに私はただ溶けてしまうなぜ私の耳はあなたが耳から耳へと微笑んでいるのか
BACK INTO ENGLISH
Beet honey Slow honey I can see the stars from here Can't you see the glitter in the window? Whenever you're near I can feel the sun Every time you touch me I just melt Why my ears are you smiling from ear to ear
Yes! You've got it man! You've got it