YOU SAID:
Bring me my elephants Charles. What? We don't have elephants? How could this be?
INTO JAPANESE
私は私の象のチャールズをもたらします。何ですか?私たちは象を持っていないか。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Brings the elephant I Charles I. What? we don't have elephants. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。何ですか?象はありません。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. What is? not the elephant. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。何ですか。象ではないです。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. What can I do for you? Not the elephant. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。あなたは何ができますか?象ではないです。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. What can you do? not elephants. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。あなたは何を行うことができます?象ではないです。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. You can do what? not elephants. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。あなたは何を行うことができますか。象ではないです。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. You can do what you do. Not the elephant. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。あなたは何を行うことができます。象ではないです。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. You can do anything. Not the elephant. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。何かを行うことができます。象ではないです。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. What you can do. Not the elephant. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。あなたは何を行うことができます。象ではないです。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. You can do anything. Not the elephant. How could this be?
INTO JAPANESE
象をもたらす私チャールズ私。何かを行うことができます。象ではないです。これはどうだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Bring the elephant I Charles I. What you can do. Not the elephant. How could this be?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium