YOU SAID:
bring home my oranges because i need them now
INTO JAPANESE
私は今、それらを必要とするため、ホーム私のオレンジをもたらします
BACK INTO ENGLISH
I am now, because it requires them, home brings me of Orange
INTO JAPANESE
私はそれがそれらを必要とするため、ホームオレンジの私をもたらし、今の私
BACK INTO ENGLISH
Because I it needs them, brings me home orange, now I
INTO JAPANESE
私それはそれらを必要とするため、私は今、私の自宅のオレンジをもたらします
BACK INTO ENGLISH
I for it need them, I now, brings my home of Orange
INTO JAPANESE
それはそれらを必要とするために、私は、私は今、オレンジの自宅をもたらします
BACK INTO ENGLISH
In order to it need them, I, I am now, brings the home of Orange
INTO JAPANESE
それは私が今の私、私がそれらを必要とするためには、オレンジの家をもたらします
BACK INTO ENGLISH
It is my I of now, I am in order to need them, bring the orange house
INTO JAPANESE
それが今の私の私ですが、私はオレンジ色の家を持って、それらを必要とするために、午前
BACK INTO ENGLISH
It is my now I, I have an orange house, because of the need for them, morning
INTO JAPANESE
それは朝、今私は、私がためにそれらを必要とするため、オレンジ色の家を持っている私です
BACK INTO ENGLISH
It is morning, I now, because I need them for, is I have an orange house
INTO JAPANESE
それは私がのためにそれらを必要とするので、私はオレンジ色の家を持っているされて、今、朝です
BACK INTO ENGLISH
Because it requires them for me is, I have been to have the orange color of the house, now, is the morning
INTO JAPANESE
それは、私が家のオレンジ色を持つようになっているされている私のためにそれらを必要とするため、今、朝です
BACK INTO ENGLISH
It is, because I need them for me that has been adapted to have the orange color of the house, now, is the morning
INTO JAPANESE
私は私のためにそれらを必要とするので、それは家のオレンジ色を有するように適合されていること、である、今、朝です
BACK INTO ENGLISH
Because I need them for me, it is that it is adapted to have the orange color of the house, which is, now, is the morning
INTO JAPANESE
私は私のためにそれらを必要とするので、それは、それが今、ある家のオレンジ色を有するように適合されていることである朝です
BACK INTO ENGLISH
Because I need them for me, it is, it is now, is in is in the morning that it is adapted to have the orange color of a house
INTO JAPANESE
私は私のためにそれらを必要とするので、それが今である、である、である家のオレンジ色を有するように適合されていることを午前中にあります
BACK INTO ENGLISH
Because I need them for me, it that it has been adapted to have the orange color of the house is, is is now, in the morning
INTO JAPANESE
私は私のためにそれらを必要とするので、それは家のオレンジ色が有するように適合されていること、であるが、午前中に、今あります
BACK INTO ENGLISH
Because I need them for me, it is a thing, which is adapted to have the orange color of the house, in the morning, there are now
INTO JAPANESE
私は私のためにそれらを必要とするので、午前中に、今そこにある、家のオレンジ色を有するように適合されたものであり、
BACK INTO ENGLISH
Because I need them for me, in the morning, there now, has been adapted so as to have an orange house,
INTO JAPANESE
私は私のためにそれらを必要とするので、オレンジ色の家を持っているように、午前中に、今、そこに適応されています、
BACK INTO ENGLISH
Because I need them for me, to have the orange color of the house, in the morning, now, it has been adapted to it,
INTO JAPANESE
私は家のオレンジ色を持って、私のためにそれらを必要とするので、午前中に、今、それはそれに適応してきました、
BACK INTO ENGLISH
I have an orange house, because it requires them for me, in the morning, now, it has been adapted to it,
INTO JAPANESE
それは私のためにそれらを必要とするので、私は午前中に、今、それはそれに適応してきた、オレンジ色の家を持って、
BACK INTO ENGLISH
Because it requires them for me, I am in the morning, now, it has been adapted to it, with the orange color of the house,
INTO JAPANESE
それは私のためにそれらを必要とするので、私は午前中に、今、それは家のオレンジ色で、それに適応してきたのです、
BACK INTO ENGLISH
Because it requires them for me, I am in the morning, now, it is in the orange of the house, I have adapted to it,
INTO JAPANESE
それは私のためにそれらを必要とするので、私は朝に午前、今、それは家のオレンジ色で、私はそれに適応してきたが、
BACK INTO ENGLISH
Because it requires them for me, I am in the morning, now, it is in the orange of the house, but I have adapted to it,
INTO JAPANESE
それは私のためにそれらを必要とするので、私は午前中に、今、それは家のオレンジ色であるが、私はそれに適応しています、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium