Translated Labs

YOU SAID:

Bring hither thy most fortunate surprises so that I may guzzle down your most exquisite experiences

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないので、あなたの最も幸運な驚きをもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprises so I might swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないので、あなたの最も幸運な驚きをもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprise as I may swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないので、あなたの最も幸運な驚きをもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprises so I might swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私があなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないようにあなたの最も幸運な驚きを持ってきてください

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprise as I may swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないのであなたの最も幸運な驚きを持ってきてください

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprises because I might swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないので、あなたの最も幸運な驚きをもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprises so I might swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私があなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないようにあなたの最も幸運な驚きを持ってきてください

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprise as I may swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないのであなたの最も幸運な驚きを持ってきてください

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprises because I might swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないので、あなたの最も幸運な驚きをもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprise as I may swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないので、あなたの最も幸運な驚きをもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprises so I might swallow your most exquisite experience

INTO JAPANESE

私はあなたの最も絶妙な経験を飲み込むかもしれないので、あなたの最も幸運な驚きをもたらす

BACK INTO ENGLISH

Bring your luckiest surprises so I might swallow your most exquisite experience

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Apr10
1
votes
05Apr10
1
votes
06Apr10
1
votes