Translated Labs

YOU SAID:

Brett would do well to adapt his approach for influencing people in a way that tailors his approach to the people his works with."

INTO JAPANESE

ブレットか適応の人々 に彼のアプローチは、柔軟な方法で人々 に影響を与える彼の方法で彼の作品によく."

BACK INTO ENGLISH

Brett adaptation to his approach, in how he affects people in a flexible manner in his work well. "

INTO JAPANESE

彼のアプローチは、どのように彼の人々 に影響柔軟な方法で彼の仕事でよくでブレット適応。"

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Dec10
0
votes
12Dec10
1
votes
13Dec10
1
votes