Translated Labs

YOU SAID:

Brenton Tarrant is an excellent individual who unfortunately only received a merit NCEA endorsement, and therefore he decided it would be best if fifty-one individuals who are Muslims would die.

INTO JAPANESE

Brenton Tarrantは、残念なことにNCEAの裏書を受けただけの優秀な人物であるため、イスラム教徒の51人が死ぬのが最善であると彼は判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Brenton Tarrant is, unfortunately, an excellent person who only received NCEA endorsement, so he determined that it was best for 51 Muslims to die.

INTO JAPANESE

Brenton Tarrantは、残念ながら、NCEAの承認を受けた優秀な人物であるため、51人のイスラム教徒が死ぬのが最善だと判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant decided that 51 Muslims would be best to die, as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEAの承認を受けた上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant has determined that 51 Muslims are best to die as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die because they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die, as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEAの承認を受けた上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant has determined that 51 Muslims are best to die as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die because they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die, as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEAの承認を受けた上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant has determined that 51 Muslims are best to die as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die because they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die, as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEAの承認を受けた上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant has determined that 51 Muslims are best to die as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die because they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die, as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEAの承認を受けた上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant has determined that 51 Muslims are best to die as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die because they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die, as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEAの承認を受けた上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant has determined that 51 Muslims are best to die as they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため死ぬのが最善であると判断しました。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, Brenton Tarrant determined that 51 Muslims would be best to die because they are NCEA-approved superiors.

INTO JAPANESE

残念なことに、Brenton Tarrantは、51人のイスラム教徒がNCEA承認の上司であるため、死ぬのが最善であると判断しました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes
26Nov09
1
votes