Translated Labs

YOU SAID:

Brenda was ecstatic to have me back— said she knew I wasn’t going to stay in Ghana forever, and dragged me around and showed me everything she had been working on while I was gone. Her department had been busy.

INTO JAPANESE

ブレンダは私を戻してくれてうれしかった――彼女は私がガーナに永遠に滞在するつもりはないと知っていたと言い、私を引きずり回し、私がいなくなった間に彼女が取り組んでいたすべてを私に見せてくれた。彼女の部署は忙しかった。

BACK INTO ENGLISH

Brenda was happy to bring me back - she said she knew I wasn't going to stay in Ghana forever, dragged me around and showed me everything she was working on while I was gone. Her department was busy.

INTO JAPANESE

ブレンダは私を連れ戻して喜んでいた - 彼女は私が永遠にガーナに滞在するつもりはないことを知っていたと言いました、私を引きずり回し、私がいなくなった間に彼女が取り組んでいたすべてを私に見せてくれました。彼女の部署は忙しかった。

BACK INTO ENGLISH

Brenda was happy to bring me back - she said she knew I wasn't going to stay in Ghana forever, dragged me around and showed me everything she was working on while I was gone. Her department was busy.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Oct09
1
votes