YOU SAID:
Breaking your elbow by falling off a bicycle can be a very painful experience
INTO JAPANESE
非常に辛い経験をすることができます自転車落下によってあなたの肘を壊す
BACK INTO ENGLISH
Break your elbow can experience very painful bike fall
INTO JAPANESE
あなたの肘は、非常に痛みを伴う自転車秋を体験できる休憩
BACK INTO ENGLISH
Your elbow is a break you can experience very painful bike fall
INTO JAPANESE
あなたの肘は非常に痛みを伴う自転車を体験することができます改
BACK INTO ENGLISH
Is your elbow breaks you can experience the bike very painful.
INTO JAPANESE
非常に痛みを伴う自転車を体験できる、肘改です。
BACK INTO ENGLISH
It is, you can experience the bike very painful elbow breaks.
INTO JAPANESE
それは、バイクの非常に痛みを伴う肘改を体験することができます。
BACK INTO ENGLISH
It can explore the bike quite a painful elbow breaks.
INTO JAPANESE
それは、かなりの痛みを伴う肘改バイクを探索できます。
BACK INTO ENGLISH
It is quite a painful elbow break bikes to explore.
INTO JAPANESE
探索にかなりの痛みを伴う肘休憩バイクです。
BACK INTO ENGLISH
Is the elbow resting bike to explore the pretty painful.
INTO JAPANESE
肘はかなり痛みを探索する自転車を休んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Elbows are absent from bicycles to explore the pain considerably.
INTO JAPANESE
肘がないから自転車でかなり痛みを探索します。
BACK INTO ENGLISH
Elbow is not pretty much explore the pain in bike.
INTO JAPANESE
肘はかなり自転車に痛みを探索しません。
BACK INTO ENGLISH
Elbow, does not explore the painful bike considerably.
INTO JAPANESE
肘、かなり痛みを伴う自転車を検討していません。
BACK INTO ENGLISH
Elbows, not considering the bike quite painful.
INTO JAPANESE
肘、自転車を非常に痛い考慮していません。
BACK INTO ENGLISH
Very painful elbow, bike, not taken into account.
INTO JAPANESE
非常に痛みを伴う肘、自転車、考慮されません。
BACK INTO ENGLISH
Very painful elbow, bicycles, will not be considered.
INTO JAPANESE
自転車、非常に痛みを伴う肘は考慮されません。
BACK INTO ENGLISH
Bike, very painful elbow will not be considered.
INTO JAPANESE
バイク、非常に痛みを伴う肘は考慮されません。
BACK INTO ENGLISH
Bike, very painful elbow will not be considered.
You should move to Japan!