YOU SAID:
Breaking Bad but they are squirrels- “put down the acorn!“ Walter Whitebelly yells. “No.” Jesse Pinknose says timidly.
INTO JAPANESE
ブレイキング・バッドですが、彼らはリスです。「ドングリを下ろして!」ウォルター・ホワイトベリーが叫びます。「ダメだ。」ジェシー・ピンクノーズは恐る恐る言います。
BACK INTO ENGLISH
It's Breaking Bad, but they're squirrels. "Put the acorn down!" cries Walter Whiteberry. "No," says Jesse Pinknose fearfully.
INTO JAPANESE
これはブレイキング・バッドですが、リスです。「ドングリを下ろして!」とウォルター・ホワイトベリーが叫びます。「ダメだ」とジェシー・ピンクノーズが恐る恐る言います。
BACK INTO ENGLISH
This is Breaking Bad, but with squirrels. "Put the acorn down!" cries Walter Whiteberry. "No," says Jesse Pinknose fearfully.
INTO JAPANESE
これはリスが登場する『ブレイキング・バッド』です。「どんぐりを下ろして!」とウォルター・ホワイトベリーが叫びます。「ダメだ」とジェシー・ピンクノーズが恐る恐る言います。
BACK INTO ENGLISH
This is Breaking Bad with squirrels. "Put the acorn down!" cries Walter Whiteberry. "No," says Jesse Pinknose fearfully.
INTO JAPANESE
これはリスのいるブレイキング・バッドです。「どんぐりを下ろして!」とウォルター・ホワイトベリーが叫びます。「ダメだ」とジェシー・ピンクノーズが恐る恐る言います。
BACK INTO ENGLISH
This is Breaking Bad with squirrels. "Put the acorn down!" cries Walter Whiteberry. "No," says Jesse Pinknose fearfully.
This is a real translation party!