YOU SAID:
Breakfast at tiffanys and bottles of bubbles, girls with tattoos who like getting in trouble, lashes and diamonds, ATM machines, buy myself all of my favourite things
INTO JAPANESE
ティファニーと泡のボトルでの朝食、問題を抱えているのが好きな入れ墨をした女の子、まつ毛とダイヤモンド、ATM機、自分の好きなものをすべて買う
BACK INTO ENGLISH
Breakfast with a bottle of tiffany and foam, a girl with a tattoo that likes to have trouble, buy lashes and diamonds, an ATM machine, everything you like
INTO JAPANESE
ティファニーと泡のボトル、問題を抱えているのが好きな入れ墨をした女の子、まつ毛とダイヤモンドを買う、ATM機、あなたが好きな全て
BACK INTO ENGLISH
Tiffany and Bubble Bottles, Tattooed Girls Who Like to Have Problems, Buy Eyelashes and Diamonds, ATM Machines, Everything You Like
INTO JAPANESE
ティファニーとバブルのボトル、問題を抱えているのが好きな入れ墨の女の子、まつげとダイヤモンドの購入、ATM機など
BACK INTO ENGLISH
Tiffany and bubble bottles, tattoo girls who like having trouble, buying eyelashes and diamonds, ATM machines etc
INTO JAPANESE
ティファニーやバブルのボトル、問題を抱えている、まつげやダイヤモンドを買うのが好きなタトゥーの女の子、ATM機など
BACK INTO ENGLISH
Tiffany and bubble bottles, problem girls, tattoo girls who like to buy eyelashes and diamonds, ATM machines
INTO JAPANESE
ティファニーとバブルのボトル、問題のある女の子、まつげとダイヤモンドの購入を好む入れ墨の女の子、ATM
BACK INTO ENGLISH
Tiffany and bubble bottles, troubled girls, tattooed girls who prefer buying eyelashes and diamonds, ATM
INTO JAPANESE
ティファニーやバブルのボトル、困った女の子、まつげとダイヤモンドの購入を好む入れ墨の女の子
BACK INTO ENGLISH
Tiffany and bubble bottles, girls in trouble, tattooed girls who prefer buying eyelashes and diamonds
INTO JAPANESE
ティファニーとバブルのボトル、困っている女の子、まつげとダイヤモンドの購入を好む入れ墨の女の子
BACK INTO ENGLISH
Tiffany and the bubble bottle, the girl in trouble, the tattoo girl who prefers to buy eyelashes and diamonds
INTO JAPANESE
ティファニーとバブルボトル、困っている女の子、まつげとダイヤモンドを好む入れ墨の女の子
BACK INTO ENGLISH
Tiffany and the bubble bottle, the girl in trouble, the tattoo girl who likes eyelashes and diamonds
INTO JAPANESE
ティファニーとバブルボトル、困っている女の子、まつげとダイヤモンドが好きな入れ墨の女の子
BACK INTO ENGLISH
Tiffany and the bubble bottle, the girl in trouble, the tattoo girl who likes eyelashes and diamonds
Okay, I get it, you like Translation Party.