YOU SAID:
Break the bowl--instead of regret, fall back into the potter's hands and be reborn.
INTO JAPANESE
後悔の代わりにボウルを壊し、陶工の手に落ちて生まれ変わる。
BACK INTO ENGLISH
Instead of regret, break the bowl and fall into the hands of the potter and be reborn.
INTO JAPANESE
後悔する代わりに、ボウルを壊して陶工の手に落ちて生まれ変わる。
BACK INTO ENGLISH
Instead of regretting, he breaks the bowl and falls into the hands of a potter, and is reborn.
INTO JAPANESE
後悔する代わりに、彼はボウルを壊して陶工の手に落ち、生まれ変わります。
BACK INTO ENGLISH
Instead of regretting, he breaks the bowl and falls into the hands of the potter, and is reborn.
INTO JAPANESE
後悔する代わりに、彼はボウルを壊して陶工の手に落ち、生まれ変わります。
BACK INTO ENGLISH
Instead of regretting, he breaks the bowl and falls into the hands of the potter, and is reborn.
Come on, you can do better than that.