YOU SAID:
break away forget your sober case stop dwelling on empty words stop stalling in the doorway.
INTO JAPANESE
休憩は離れてあなたの地味なケース停止戸口に失速空の言葉停止に住居を忘れます。
BACK INTO ENGLISH
Break away, stall your sober case stop doorway forget empty words stop dwelling.
INTO JAPANESE
休憩離れて、失速の地味なケース停止戸口を忘れて空単語まー。
BACK INTO ENGLISH
Break away and forgot the sober case stop door stall empty words!.
INTO JAPANESE
脱却し、地味なケース停止ドア失速空の言葉を忘れてしまった!
BACK INTO ENGLISH
Away, I forgot the sober case stop door stall empty words!
INTO JAPANESE
離れて、地味なケース停止ドア失速空言葉を忘れた
BACK INTO ENGLISH
Away, forgot the sober case stop door stall hollow words
INTO JAPANESE
離れて、冷静の場合停止ドア失速中空言葉を忘れてしまった
BACK INTO ENGLISH
Away and forgot to stop door stall hollow words if the calm
INTO JAPANESE
離れてドア失速中空の言葉を停止するを忘れ、穏やかな
BACK INTO ENGLISH
Away, to stop the stall doors hollow words unforgettable, serene
INTO JAPANESE
離れて、ストールドアの中空の言葉を忘れて、忘れられない、静かな
BACK INTO ENGLISH
Apart, forget the hollow words of the stall door, unforgettable, quiet
INTO JAPANESE
離れて、ストールドアの中空の言葉を忘れて、忘れられない、静かな
BACK INTO ENGLISH
Apart, forget the hollow words of the stall door, unforgettable, quiet
Yes! You've got it man! You've got it