YOU SAID:
Break a leg out there, Sachi. Well, not literally, I mean no one wants to break their leg, am I right?
INTO JAPANESE
そこに足を折れ、サチ。まあ、文字通り、私は誰も彼らの足を壊したくないという意味ですよね?
BACK INTO ENGLISH
I broke my leg there and sachi. Well, literally, I mean nobody wants to break their legs, right?
INTO JAPANESE
私はそこで足を折ってサチ。まあ、文字通り、私は誰も彼らの足を壊したくないということですよね?
BACK INTO ENGLISH
I broke my leg there and sati. Well, literally, I mean nobody wants to break their leg, right?
INTO JAPANESE
私はそこで足を折ってサティ。まあ、文字通り、私は誰も彼らの足を壊したくないということですよね?
BACK INTO ENGLISH
I broke my leg there and satty. Well, literally, I mean nobody wants to break their leg, right?
INTO JAPANESE
私はそこで足を折ってサティ。まあ、文字通り、私は誰も彼らの足を壊したくないということですよね?
BACK INTO ENGLISH
I broke my leg there and satty. Well, literally, I mean nobody wants to break their leg, right?
You should move to Japan!