YOU SAID:
Brandon, how are you? Are you okay? I wanna play the game that we always play.
INTO JAPANESE
ブランドン元気か?私たちがいつもやっているゲームをしたいの
BACK INTO ENGLISH
Brandon, how are you? I want to play the game we're always playing.
INTO JAPANESE
ブランドン元気か?私たちがいつもやっているゲームをプレイしたい。
BACK INTO ENGLISH
Brandon, how are you? I want to play the game we always play.
INTO JAPANESE
ブランドン元気か?いつもやっているゲームをやりたい。
BACK INTO ENGLISH
Brandon, how are you? I want to play the game I always play.
INTO JAPANESE
ブランドン元気か?私はいつもプレイするゲームをプレイしたい。
BACK INTO ENGLISH
How are you, Brandon? I always want to play the game I play.
INTO JAPANESE
元気か、ブランドン?私はいつも自分がプレイするゲームをプレイしたい。
BACK INTO ENGLISH
How are you, Brandon? I always want to play the games I play.
INTO JAPANESE
元気か、ブランドン?私はいつも自分がプレイするゲームをしたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
How are you, Brandon? I always want to play the game I play.
INTO JAPANESE
元気か、ブランドン?私はいつも自分がプレイするゲームをプレイしたい。
BACK INTO ENGLISH
How are you, Brandon? I always want to play the games I play.
INTO JAPANESE
元気か、ブランドン?私はいつも自分がプレイするゲームをしたいと思っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium