YOU SAID:
Brambleclaw got to his paws, shaking Lionpaw off. "Good ambush," he purred. "But you know you're not meant to be playing here."
INTO JAPANESE
Brambleclaw は、Lionpaw を振り切って彼の足になった。「良い待ち伏せ、」彼はそよそよ。「しかし、あなたが知っているあなたはここでプレーすることを意図していない」。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw, got to his feet. "Good ambush," he was gentle. "But, you know you are not meant to play here."
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpaw、彼の足になった。「良い待ち伏せ、」彼は優しかった。「しかし、あなたが知っているあなたはここでプレーするものではありません」。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw, his legs. "Good ambush," he was kind to him. But, you know that doesn't play here.
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpaw、彼の足。「良い待ち伏せ、」彼は彼に親切だった。でも、それはここで遊ばないとね。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw, and his feet. "Good ambush," he was to his staff. But, and it plays here.
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpaw と彼の足。「良い待ち伏せ、」彼は彼のスタッフだった。しかし、それをここで果たしていると。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw and his legs. "Good ambush," he had his staff. However, it plays here.
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpaw と彼の足。「良い待ち伏せ、」彼は彼のスタッフをしていた。しかし、それをここで果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw and his legs. "Good ambush," he was to his staff. However, it plays here.
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpaw と彼の足。「良い待ち伏せ、」彼は彼のスタッフだった。しかし、それをここで果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw and his legs. "Good ambush," he had his staff. However, it plays here.
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpaw と彼の足。「良い待ち伏せ、」彼は彼のスタッフをしていた。しかし、それをここで果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw and his legs. "Good ambush," he was doing his staff. However, it plays it here.
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpawと彼の足。 「良い待ち伏せ」、彼はスタッフをやっていた。しかし、それはここでそれを果たします。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw and his legs. "Good ambush", he was doing staff. But that does it here.
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpawと彼の足。 "良い待ち伏せ"、彼はスタッフをやっていた。しかし、それはここでそれを行います。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw and his legs. "Good ambush", he was doing staff. But that will do it here.
INTO JAPANESE
Brambleclaw、Lionpawと彼の足。 "良い待ち伏せ"、彼はスタッフをやっていた。しかし、それはここでそれを行います。
BACK INTO ENGLISH
Brambleclaw, Lionpaw and his legs. "Good ambush", he was doing staff. But that will do it here.
That's deep, man.