YOU SAID:
boy you think you funny but look at ya hairline be lookin like the macdonalds symble
INTO JAPANESE
あなたは面白いと思うが、ya を見て少年生え際がマクドナルドの symble のような lookin
BACK INTO ENGLISH
See ya think you are funny, but the boy hairline symble of McDonald's lookin
INTO JAPANESE
思うあなたは面白いが、マクドナルドの少年生え際 symble の lookin の屋参照してください。
BACK INTO ENGLISH
I think you are funny, but see ya lookin' boy hairline symble of McDonald's.
INTO JAPANESE
あなたはおかしい、しかし少年生え際 symble マクドナルドの lookin ' ya を参照するくださいと思います。
BACK INTO ENGLISH
You are funny, but the lookin boy hairline symble McDonald's ' see ya think please.
INTO JAPANESE
あなたは面白いですが、lookin boy hairline symbleのMcDonald's 'ya see ya pleaseをご覧ください。
BACK INTO ENGLISH
You are funny, but please look at lookin boy hairline symble McDonald's' ya see ya please.
INTO JAPANESE
あなたは面白いですが、lookin boy hairline symbleを見てください。McDonald's 'ya please ya please。
BACK INTO ENGLISH
You are funny, but look lookin boy hairline symble. McDonald's' ya please ya please.
INTO JAPANESE
あなたは面白いですが、少年のヘアラインを見て見てください。マクドナルドの「ああ、どうぞよろしくお願いします。
BACK INTO ENGLISH
You are interesting, but please look at the boy 's hair line. McDonald 's "Oh, please.
INTO JAPANESE
面白いですが、少年のヘアラインを見てください。マクドナルドの "ああ、してください。
BACK INTO ENGLISH
It is interesting, but please look at the boy's hair line. McDonald 's "Oh, please.
INTO JAPANESE
面白いですが、少年のヘアラインを見てください。マクドナルドの "ああ、してください。
BACK INTO ENGLISH
It is interesting, but please look at the boy's hair line. McDonald 's "Oh, please.
That's deep, man.