YOU SAID:
Both will be mad and have a sneak peek at Yongtai, and the welfare fee will be sent.
INTO JAPANESE
どちらも怒ってYongtaiでこっそり覗いているでしょう、そして、福祉料金は送られます。
BACK INTO ENGLISH
Both will be angryly peering into Yongtai secretly, and welfare fees will be sent.
INTO JAPANESE
両者はひそかにYongtaiを怒ってピアリングし、福祉料が送られるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Both will secretly peering Yongtai angrily and a welfare fee will be sent.
INTO JAPANESE
両方とも密かにYongtaiをピアリングし、福利厚生費が送られます。
BACK INTO ENGLISH
Both will secretly peer Yongtai and benefit welfare expenses will be sent.
INTO JAPANESE
どちらも密かにYongtaiをピアし、福利厚生費を送付します。
BACK INTO ENGLISH
Both secretly peer Yongtai and send benefits welfare expenses.
INTO JAPANESE
どちらも密かにYongtaiをピアし、福利厚生費を給付します。
BACK INTO ENGLISH
Both secretly peer Yongtai and benefit welfare expenses.
INTO JAPANESE
どちらも密かにYongtaiをピアし、福利厚生費を恩恵を受けます。
BACK INTO ENGLISH
Both secretly peer Yongtai and benefit from welfare benefits.
INTO JAPANESE
どちらも密かにYongtaiをピアし、福祉手当から利益を得ます。
BACK INTO ENGLISH
Both secretly peer Yongtai and profit from welfare allowance.
INTO JAPANESE
どちらも密かにYongtaiをピアし、福祉手当から利益を得ます。
BACK INTO ENGLISH
Both secretly peer Yongtai and profit from welfare allowance.
You've done this before, haven't you.