YOU SAID:
Both were sensitive to artistic impressions musical in preference to plastic or pictorial. Both preferred a continental to an insular manner of life, a cisatlantic to a transatlantic place of residence.
INTO JAPANESE
どちらも、プラスチックや絵画よりも音楽的な芸術的印象に敏感でした。どちらも、大陸から島の生活様式、大西洋から大西洋横断の居住地を好みました。
BACK INTO ENGLISH
Both were more sensitive to musical and artistic impressions than plastic or painting. Both preferred continental to island lifestyles and Atlantic to transatlantic settlements.
INTO JAPANESE
どちらも、プラスチックや絵画よりも音楽的および芸術的な印象に敏感でした。どちらも、島のライフスタイルよりも大陸を好み、大西洋を横断する居住地よりも大西洋を好みました。
BACK INTO ENGLISH
Both were more sensitive to musical and artistic impressions than plastics and paintings. Both preferred the continent over the island lifestyle and the Atlantic Ocean over the transatlantic settlements.
INTO JAPANESE
どちらも、プラスチックや絵画よりも音楽的および芸術的な印象に敏感でした。どちらも、島のライフスタイルよりも大陸を好み、大西洋を横断する集落よりも大西洋を好みました。
BACK INTO ENGLISH
Both were more sensitive to musical and artistic impressions than plastics and paintings. Both preferred the continent over the island lifestyle and the Atlantic Ocean over the transatlantic settlements.
You've done this before, haven't you.