YOU SAID:
Both their fates together in a Knot that they can never quite untie Ever since it started on that Single fateful moment there in time
INTO JAPANESE
その運命的な一瞬が時間内に開始以来決してかなりほどくことができる結び目で一緒に両方彼らの運命
BACK INTO ENGLISH
In that fateful moment in the time since the beginning never quite can undo knots together both their destiny
INTO JAPANESE
その時初めに決してかなり戻せますので運命的な瞬間ノット一緒に両方彼らの運命
BACK INTO ENGLISH
At that time in the beginning never quite return so fateful moment knots together both their destiny
INTO JAPANESE
初めに決してかなりその時点で返すので、運命的な瞬間ノット一緒に両方彼らの運命
BACK INTO ENGLISH
In the beginning never quite return at that point, so fateful moment knots together both their destiny
INTO JAPANESE
初めに決してかなり戻りその時点で、とても運命的な瞬間ノット一緒に両方彼らの運命
BACK INTO ENGLISH
At that time never quite return to the beginning, so fateful a moment knots together both their destiny
INTO JAPANESE
当時決してかなり先頭に戻り、とても運命的な瞬間ノット一緒に両方彼らの運命
BACK INTO ENGLISH
At that time never return to the very beginning, a very fateful moment knots together both their destiny
INTO JAPANESE
当時非常に初めに戻すこと、非常に運命的な瞬間ノット一緒に両方彼らの運命
BACK INTO ENGLISH
At that time very much back in the beginning, a fateful moment knots together both their destiny
INTO JAPANESE
その当時非常に戻って初めに、運命的な瞬間ノット一緒に両方彼らの運命
BACK INTO ENGLISH
At the fateful moment knot together, then return both their destiny
INTO JAPANESE
運命の瞬間に結び目、一緒に戻ります両方彼らの運命
BACK INTO ENGLISH
In a moment of destiny knot, both return to their fate
INTO JAPANESE
運命の結び目の瞬間、両方は彼らの運命に戻る
BACK INTO ENGLISH
Moment of destiny knot, both back to their fate
INTO JAPANESE
運命の結び目、両方の背面に彼らの運命の瞬間
BACK INTO ENGLISH
On the back of the knot of fate, both their destiny moment
INTO JAPANESE
運命は、両方の彼らの運命の瞬間の結び目の後ろに
BACK INTO ENGLISH
Fate is behind the knot of the moment in both of their destiny
INTO JAPANESE
運命は両方彼らの運命の瞬間の結び目の後ろに
BACK INTO ENGLISH
Fate both behind the knot of destiny moment
INTO JAPANESE
運命の瞬間の結び目の後ろに両方の運命
BACK INTO ENGLISH
Behind the knot of the moment of fate the fate of both
INTO JAPANESE
両方の運命の運命の瞬間の結び目の後ろに
BACK INTO ENGLISH
After the moments of both destiny knot
INTO JAPANESE
両方運命結び目の瞬間の後
BACK INTO ENGLISH
Both after the moment of destiny knot
INTO JAPANESE
両方運命結び目の瞬間の後
BACK INTO ENGLISH
Both after the moment of destiny knot
That didn't even make that much sense in English.