YOU SAID:
both preclude a certain kind of intentionality.
INTO JAPANESE
どちらもある種の志向性を排除します。
BACK INTO ENGLISH
Both eliminate some kind of orientation.
INTO JAPANESE
どちらもある種の方向性を排除します。
BACK INTO ENGLISH
Both eliminate certain directions.
INTO JAPANESE
どちらも特定の方向を排除します。
BACK INTO ENGLISH
Both eliminate a particular direction.
INTO JAPANESE
どちらも特定の方向を排除します。
BACK INTO ENGLISH
Both eliminate a particular direction.
That didn't even make that much sense in English.